Friday 31 March 2017

Appel des écrivains croates en exil (1967)


Appel des écrivains croates en exil

Les écrivains croates vivant dans le monde libre, dans un appel que la Revue Croate publie ci-après en version française, se déclarent solidaires de leurs collègues dans le pays.

Au printemps dernier, un événement très important s'est produit en Croatie suscitant des échos remarquables dans toute la presse mondiale. Il s'agissait d'une Déclaration sur l'appellation de la langue littéraire croate et sur sa situation dans les circonstances actuelles, adoptée à l'unanimité à la séance plénière des écrivains croates le 15 mars 1967 à Zagreb et signée en outre par 18 institutions culturelles et scientifiques croates.

Dans les milieux officiels de l'Etat et du Parti, cet événement a provoqué des réactions diverses, souvent négatives et même franchement hostiles à la Déclaration, faisant des signataires de ce document la cible de toutes sortes d'attaques arbitraires. Par contre, l'opinion publique croate l'a accueillie très favorablement, témoignant ainsi de l'importance primordiale de la Déclaration pour la défense de l'originalité culturelle du peuple croate, de sa langue et de sa littérature étroitement liée à l'histoire de la culture littéraire européenne.

Solidaires des écrivains et de l'opinion publique croates, nous dénonçons en conséquence les agissements et les pressions étatiques du régime communiste yougoslave visant à remplacer la langue et la littérature croates par la langue et la littérature serbes qui, elles, datent en général seulement du siècle passé. En effet, c'st dans une atmosphère de pression politique qu'avait été organisée l'Assemblée de Novi Sad en 1954 adoptant une appellation irréelle et artificielle „la langue serbo-croate" et „la littérature serbo-croate", dont malheureusement les linguistes étrangers et les ouvrages spécialisés se servent souvent.

Vu la menace que l'esprit et les applications pratiques de „L'Accord de Novi Sad" faisaient planer sur le trésor le plus précieux d'un peuple, sa langue, les hommes de lettres croates ont courageusement entrepris — malgré un climat de répression politique — la défense des richesses littéraires croates traditionnelles et inaliénables. Considérée sous cet angle, la Déclaration fut et demeure un véritable cri en faveur de la liberté de la culture et de la création artistique, une aspiration vers la pleine expression d'un esprit libéral, européen et universel. Ce faisant, les écrivains et les intelectuels croates se sont posés en protecteurs des valeurs fondamentales de notre civraisation. La régime de Belgrade — en butte à des difficultés intérieures et extérieures qu'on connaît — a beau les calomnier et traiter leur intervention d'illégale, ils n'en représentent pas moins l'élite intellectuelle croate, fière de son passé culturel si vaillamment défendue dans la Déclaration de Zagreb.

C'est pourquoi nous, écrivains en exil, leur exprimons toute notre reconnaissance en les assurant dans cette lutte légitime de notre solidarité et de notre appui moral. A cette occasion nous adressons un appel catégorique à l'opinion publique mondiale, plus particulièrement aux hommes de lettres et aux institutions culturelles nationales et internationales, pour qu'ils interviennent en faveur d'un libre développement de la langue et de la littérature croates afin d'appuyer la cause de la liberté de la culture en Croatie.

Le 30 avril 1967, jour anniversaire de l'exécution des comtes croates Zrinski et Frankopan.

Luka BRAJNOVIC (Espagne)
Luka FERTILIO (Chili)
Alan HORIC (Canada)
Andrija ILIC (Angleterre)
Nada KESTERCANEK VUJICA (USA)
Lucijan KORDIC (Suisse)
Predrag KORDIC (USA)
Ivo LENDIC (Argentine)
Enver MEHMEDAGIC (Argentine)
Vinko NIKOLIC (France)
Borislav MARUNA (USA)
Antun NIZETEO (USA)
Glacijan RASPUDIC (USA)
Mirko COVIC (Autriche)
Krunoslav DRAGANOVIC (Autriche)
Jere JAREB (USA)
Bogdan RADICA (USA)
Stjepan RATKOVIC (Italie)
Franjo TROGRANCIC (Italie)
Dusan ZANKO (Venezuela)


Ver también / See also / Gledaj isto:

The 1967 Declaration and related texts, in 5 languages (16 texts)

Croatian

Matica iseljenika i Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika - Ivan Čizmić

Deklaracija o Nazivu i položaja Hrvatskog Književnog jezika i emigracija – Joza Vrljicak

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


Apel hrvatskih književnika i pisaca u emigraciji – Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


Od Baščanske ploče do zagrebačke Deklaracije (1076-1967) – Vinko Nikolić - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967
http://studiacroatica.blogspot.com.ar/2017/04/od-bascanske-ploce-do-zagrebacke_6.html

Borba za hrvatski književni jezik (1967) – Krsto Spalatin - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


Spanish

Los croatas en defensa de su idioma nacional - Ivo Bogdan, Buenos Aires - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27

La declaración sobre la denominación y la situación actual del idioma literario croata - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27

Proyecto de resolución de un grupo de escritores servios - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27

La lengua croata - Zdravko Sancevic, Caracas, Venezuela - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27


German

Deklaration über die Bezeichnung und Stellung der kroatischen Schriftsprache - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967

Appell kroatischer Schriftsteller im Exil - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


French

Declaration sur l'appellation de la langue littéraire croate et sur sa situation dans les circonstances actuelles (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967

Appel des écrivains croates en exil (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


English

Serbo-Croatian or Serbian and Croatian? Considerations on the Croatian Declaration and Serbian Proposal of March 1967 – Includes the Declaration Concerning the Name and the Position of the Croatian Literary Language - Christopher Spalatin - Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of America, Inc., New York

Statement of the Croatian Academy of America Regarding the Zagreb Language Declaration (1967) - Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of America, Inc., New York





No comments: