Appel des écrivains
croates en exil
Les écrivains croates vivant dans le monde libre, dans un
appel que la Revue Croate publie ci-après en version française, se déclarent
solidaires de leurs collègues dans le pays.
Au printemps dernier, un événement très important s'est
produit en Croatie suscitant des échos remarquables dans toute la presse
mondiale. Il s'agissait d'une Déclaration sur l'appellation de la langue
littéraire croate et sur sa situation dans les circonstances actuelles, adoptée
à l'unanimité à la séance plénière des écrivains croates le 15 mars 1967 à
Zagreb et signée en outre par 18 institutions culturelles et scientifiques
croates.
Dans les milieux officiels de l'Etat et du Parti, cet
événement a provoqué des réactions diverses, souvent négatives et même
franchement hostiles à la Déclaration, faisant des signataires de ce document
la cible de toutes sortes d'attaques arbitraires. Par contre, l'opinion
publique croate l'a accueillie très favorablement, témoignant ainsi de
l'importance primordiale de la Déclaration pour la défense de l'originalité
culturelle du peuple croate, de sa langue et de sa littérature étroitement liée
à l'histoire de la culture littéraire européenne.
Solidaires des écrivains et de l'opinion publique croates,
nous dénonçons en conséquence les agissements et les pressions étatiques du
régime communiste yougoslave visant à remplacer la langue et la littérature
croates par la langue et la littérature serbes qui, elles, datent en général
seulement du siècle passé. En effet, c'st dans une atmosphère de pression
politique qu'avait été organisée l'Assemblée de Novi Sad en 1954 adoptant une
appellation irréelle et artificielle „la langue serbo-croate" et „la
littérature serbo-croate", dont malheureusement les linguistes étrangers
et les ouvrages spécialisés se servent souvent.
Vu la menace que l'esprit et les applications pratiques de
„L'Accord de Novi Sad" faisaient planer sur le trésor le plus précieux
d'un peuple, sa langue, les hommes de lettres croates ont courageusement
entrepris — malgré un climat de répression politique — la défense des richesses
littéraires croates traditionnelles et inaliénables. Considérée sous cet angle,
la Déclaration fut et demeure un véritable cri en faveur de la liberté de la
culture et de la création artistique, une aspiration vers la pleine expression
d'un esprit libéral, européen et universel. Ce faisant, les écrivains et les
intelectuels croates se sont posés en protecteurs des valeurs fondamentales de
notre civraisation. La régime de Belgrade — en butte à des difficultés intérieures
et extérieures qu'on connaît — a beau les calomnier et traiter leur
intervention d'illégale, ils n'en représentent pas moins l'élite intellectuelle
croate, fière de son passé culturel si vaillamment défendue dans la Déclaration
de Zagreb.
C'est pourquoi nous, écrivains en exil, leur exprimons toute
notre reconnaissance en les assurant dans cette lutte légitime de notre
solidarité et de notre appui moral. A cette occasion nous adressons un appel
catégorique à l'opinion publique mondiale, plus particulièrement aux hommes de
lettres et aux institutions culturelles nationales et internationales, pour
qu'ils interviennent en faveur d'un libre développement de la langue et de la
littérature croates afin d'appuyer la cause de la liberté de la culture en Croatie.
Le 30 avril 1967, jour anniversaire de l'exécution des
comtes croates Zrinski et Frankopan.
Luka BRAJNOVIC (Espagne)
Luka FERTILIO (Chili)
Alan HORIC (Canada)
Andrija ILIC (Angleterre)
Nada KESTERCANEK VUJICA (USA)
Lucijan KORDIC (Suisse)
Predrag KORDIC (USA)
Ivo LENDIC (Argentine)
Enver MEHMEDAGIC (Argentine)
Vinko NIKOLIC (France)
Borislav MARUNA (USA)
Antun NIZETEO (USA)
Glacijan RASPUDIC (USA)
Mirko COVIC (Autriche)
Krunoslav DRAGANOVIC (Autriche)
Jere JAREB (USA)
Bogdan RADICA (USA)
Stjepan RATKOVIC (Italie)
Franjo TROGRANCIC (Italie)
Dusan ZANKO (Venezuela)
Ver
también / See also / Gledaj isto:
The
1967 Declaration and related texts, in 5 languages (16 texts)
Croatian
Matica iseljenika i Deklaracija o nazivu
i položaju hrvatskoga književnog jezika - Ivan Čizmić
Deklaracija o Nazivu i položaja
Hrvatskog Književnog jezika i emigracija – Joza Vrljicak
Deklaracija o nazivu i položaju
hrvatskog književnog jezika (1967) - Hrvatska Revija, godina
XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967
Apel hrvatskih književnika i pisaca u
emigraciji – Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66),
München, Kolovoz 1967
Od Baščanske ploče do zagrebačke
Deklaracije (1076-1967) – Vinko Nikolić - Hrvatska Revija, godina
XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967
http://studiacroatica.blogspot.com.ar/2017/04/od-bascanske-ploce-do-zagrebacke_6.html
Borba za hrvatski književni jezik (1967) –
Krsto Spalatin - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz
1967
Spanish
Los croatas en defensa de su idioma
nacional - Ivo Bogdan, Buenos Aires - Studia Croatica, Año VIII,
Buenos Aires, 1967, N° 24-27
La declaración sobre la denominación y
la situación actual del idioma literario croata - Studia
Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27
Proyecto de resolución de un grupo de
escritores servios - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires,
1967, N° 24-27
La lengua croata - Zdravko
Sancevic, Caracas, Venezuela - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967,
N° 24-27
German
Deklaration
über die Bezeichnung und Stellung der kroatischen Schriftsprache - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66),
München, Kolovoz 1967
Appell
kroatischer Schriftsteller im Exil - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz
1967
French
Declaration
sur l'appellation de la langue littéraire croate et sur sa situation dans les
circonstances actuelles (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz
1967
Appel
des écrivains croates en exil (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66),
München, Kolovoz 1967
English
Serbo-Croatian
or Serbian and Croatian? Considerations on the Croatian Declaration and Serbian
Proposal of March 1967 –
Includes the Declaration Concerning the
Name and the Position of the Croatian Literary Language - Christopher
Spalatin - Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of
the Croatian Academy of America, Inc., New York
Statement
of the Croatian Academy of America Regarding the Zagreb Language Declaration
(1967) - Journal of
Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of
America, Inc., New York
No comments:
Post a Comment