Tuesday, 1 November 2016

MATICA & STUDIA CROATICA

(en español más a bajo)
GLOBALNA HRVATSKA

MANJINSKI MEDIJI I TRANSGRANIČNA ISKUSTVA

Konferencija o suradnji hrvatskih manjinskih periodičnika održava se ovih dana u Mađarskoj. S druge strane planeta, u Latinskoj Americi, hrvatska transgranična iskustva digitalne epohe učinkovito na Mreži ostvaruje argentinska Studia Croatica.

Piše: Vesna Kukavica
Matica, listopada 2016.

Hrvatska nacionalne manjine iz 12. zemalja Sredne i Jugo-istočne Europe (Austrija, Bugarska, Crna Gora, Češka, Italija, Kosovo, Mađarska, Makedonija, Rumunska, Slovačka, Slovenija, Srbija) danas imaju na materinskome jeziku dvadesetak novina, časopisa, župnih listica i drugih serijskih publikacija, duljeg ili kraćeg daha.
(…)
Naša prekooceanska dijaspora, istina, ima i drukčijih iskustava, zamijenivši stjecanjem okolnosti materinski jezik većinskim španjolskim jezikom – i pri tome nije izgubila svoj  identitet. Jezik je, pokazalo se, tek jedna od dimenzija identiteta i promjenom jednog elementa iz kulturnoga repertoara zajednica nužno ne mijenja prvobitni identitet, već može i dalje zamišljati zajedinštvo, dokazuje Anderson.

Nije li čitanost argentinske Studia Croatice na Mreži najljepši dokaz pozitivnog iskustva u transgraničnoj suradnji diljem hispanističkoga svijeta Srednje i Južne Amerike?!

- -

Branding Ethnic Weeklies is a two-day conference on the status of Croatian minority media in Central and Southeast Europe to be held in Budapest on the 6th and 7th of October 2016. On the other side of the planet, in South America, the Croatian cross-border digital era is seeing its effective achievement on the Internet through the Argentina-based Studia Croatica.


CROACIA GLOBAL
MEDIOS DE MINORÍAS Y LA EXPERIENCIA TRANSFRONTERIZA

Una conferencia sobre la cooperación de los periódicos de minorías croatas –en los países vecinos– tuvo lugar estos días en Hungría. Desde la otra parte del mundo, en América Latina, la experiencia transfronteriza croata en la era digital está demostrada por la eficacia en la Web de la revista Studia Croatica, editada desde Argentina.

Escribe: Vesna Kukavica
Publicado en la revista Matica de la Fundación Croata para la Emigración de octubre de 2016.

Las minorías nacionales croatas de 12 países de Europa Central y Sud-oriental (Austria, Bulgaria, Montenegro, Chequia, Italia, Kosovo, Hungría, Macedonia, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, Serbia) tienen hoy en el idioma materno una veintena de periódicos, revistas, boletines parroquiales y otras publicaciones periódicas, de mayor o menor aliento.

(…)

Nuestra diáspora de ultramar, en verdad, tiene también experiencias distintas, habiendo cambiado el idioma materno por el mayoritario castellano debido a las circunstancias, – y a pesar de lo cual no perdió su identidad. El idioma, se ha demostrado, es solo una de las dimensiones de la identidad, y al cambiar uno de los elementos del repertorio cultural la comunidad no cambia necesariamente su identidad primaria, sino que puede seguir imaginando una comunidad, como demostró Anderson.

No es acaso la gran cantidad de lectores de la revista basada en Argentina Studia Croatica en la Web el mejor prueba de la experiencia positiva de la cooperación trans- fronteriza en toda la América Central y del Sur de habla hispana?!


No comments: