STATEMENT OF THE CROATIAN ACADEMY OF AMERICA REGARDING
THE ZAGREB LANGUAGE DECLARATION
The Executive Council
of the Croatian Academy of America unanimously adopted the following statement
at the Council's regular meeting on April 19, 1967:
On the occasion of
the "Declaration Concerning the Name and Position of the Croatian Language
(in Yugoslavia) “[1]
brought up by the Croatian cultural and scientific institutions in Zagreb on
March 16, 1967, the Croatian Academy of America deems it necessary to state the
following:
1. The eighteen
Croatian institutions which brought up the Declaration represent the most
authoritative and the most representative assembly to make decisions concerning
the Croatian language.
2. The Croatian
Academy of America adheres to the principles of the Declaration which are
practically carried out in the United States of America in more than ninety percent
cases by the existence of separate newspapers and publications in Croatian and
separate ones in the Serbian language.
3. Concerned with the
reports of political pressures on Croatian cultural institutions, attacks on
writers, linguists and cultural workers, and with the announcement of more
persecutions of the signers of the Declaration, we would remind that attempts
to force the withdrawal of the Declaration will only more dramatically and
vigorously underscore its significance. The problems raised by the Declaration
can be neither ignored nor erased by using force; this would only complicate
them further.
4. We are
particularly appalled by the voices which even call for killing as is the case
of a Belgrade newspaperman who said to Mr. Richard Eder, correspondent of the New York Times: "It is even better
than a few persons be killed than that thousands die in the kind of war that
would occur here ..." (New York
Times, March 25, 1967). We recall that an identical philosophy led to the
assassination of Stjepan Radic and his colleagues in parliament in Belgrade in
1928, and, that this was the beginning and cause of bloody conflicts between
the Serbs and Croatians which followed.
5. The Croatian Academy
of America notes that the majority of Croatians always called their language
Croatian and the majority of Serbs called theirs Serbian regardless of official
names. Therefore we do not see how the request of the Croatian institutions
that the language of the Croatians be officially called Croatian and have equal
rights with other languages could be interpreted to jeopardize the legitimate
interests of any other people or ethnic group, as those who oppose the
Declaration assert.
The Croatian Academy
of America is sending this statement at the same time to Matica Hrvatska in
Zagreb and to the Croatian-language American newspapers.
New York, April 19,
1967.
- - -
Journal of Croatian
Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of America,
Inc., New York
[1] See Christopher Spalatin,
"Serbo-Croatian or Serbian and Croatian?" in this issue of the
Journal of Croatian Studies. The text of the Declaration appears on p. 6.
Ver
también / See also / Gledaj isto:
The
1967 Declaration and related texts, in 5 languages (16 texts)
Croatian
Matica iseljenika i Deklaracija o nazivu
i položaju hrvatskoga književnog jezika - Ivan Čizmić
Deklaracija o Nazivu i položaja
Hrvatskog Književnog jezika i emigracija – Joza Vrljicak
Deklaracija o nazivu i položaju
hrvatskog književnog jezika (1967) - Hrvatska Revija, godina
XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967
Apel hrvatskih književnika i pisaca u
emigraciji – Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66),
München, Kolovoz 1967
Od Baščanske ploče do zagrebačke
Deklaracije (1076-1967) – Vinko Nikolić - Hrvatska Revija, godina
XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967
http://studiacroatica.blogspot.com.ar/2017/04/od-bascanske-ploce-do-zagrebacke_6.html
Borba za hrvatski književni jezik (1967) –
Krsto Spalatin - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz
1967
Spanish
Los croatas en defensa de su idioma
nacional - Ivo Bogdan, Buenos Aires - Studia Croatica, Año VIII,
Buenos Aires, 1967, N° 24-27
La declaración sobre la denominación y
la situación actual del idioma literario croata - Studia
Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27
Proyecto de resolución de un grupo de
escritores servios - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires,
1967, N° 24-27
La lengua croata - Zdravko
Sancevic, Caracas, Venezuela - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967,
N° 24-27
German
Deklaration
über die Bezeichnung und Stellung der kroatischen Schriftsprache - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66),
München, Kolovoz 1967
Appell
kroatischer Schriftsteller im Exil - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz
1967
French
Declaration
sur l'appellation de la langue littéraire croate et sur sa situation dans les
circonstances actuelles (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz
1967
Appel
des écrivains croates en exil (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66),
München, Kolovoz 1967
English
Serbo-Croatian
or Serbian and Croatian? Considerations on the Croatian Declaration and Serbian
Proposal of March 1967 –
Includes the Declaration Concerning the
Name and the Position of the Croatian Literary Language - Christopher
Spalatin - Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of
the Croatian Academy of America, Inc., New York
Statement
of the Croatian Academy of America Regarding the Zagreb Language Declaration
(1967) - Journal of
Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of
America, Inc., New York
No comments:
Post a Comment