Tuesday, 7 October 2008

Aprenda el idioma croata y conozca el pais de sus antepasados

REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO VANJSKIH POSLOVA I EUROPSKIH INTEGRACIJA
Uprava za hrvatske manjine, iseljeništvo i useljeništvo
CROATICUM & CROATICA
TEČAJ HRVATSKOG JEZIKA
Naučite hrvatski jezik i upoznajte zemlju svojih predaka
Filozofski fakulteti Sveučilišta u Zagrebu i Splitu organiziraju tečaj učenja hrvatskog jezika Croaticum/croatica u trajanju od dva semestra.
Zimski semestar počinje u listopadu, a ljetni u ožujku svake godine. Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija preuzima obvezu plaćanja školarine za učenje jezika u trajanju od dva semestra za kandidate hrvatskog podrijetla s prebivalištem izvan Republike Hrvatske.
Prije početka nastave raspisuje se Javni poziv za dodjelu naknade za učenje hrvatskog jezika koji se objavljuje putem diplomatskih misija i konzularnih ureda RH, te putem web stranice Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija.
Kandidati se prijavljuju za tečaj Odjelu za hrvatsko useljeništvo te su dužni dostaviti slijedeću dokumentaciju na hrvatskom jeziku:
Zamolba ; - Životopis; - Preslika putovnice; - Pisani dokaz o hrvatskom podrijetlu (domovnica kandidata ili rodni list jednog od roditelja koji je hrvatskog podrijetla)
Aprenda el idioma croata y conozca el pais de sus antepasados (ancestro)
Las Facultades de Filosofia de la Universidad de Zagreb y Split, organizan un curso de duracion`de dos semestres para estudiar el idioma croata: Croaticum /croatica.
Cada año el semnestre de invierno comienza en el mes de octubre y el de verano en el mes de marzo,
El Ministerio de Asuntos Exteriores e Integraciòn Europea, se hace cargo del pago del estudio del idioma croata durante el periodo de dos semestres para aquellos candidatos de origen croata que viven en el exterior.
Para la entrega de subsidios para estudiar el idioma croata se harà un llamado publico antes del comienzo de las clases. El llamado se publicará a traves de las misiones diplomáticas y de las oficinas consulares de la República de Croacia, asi como tambien a travès de la pagina webdel Ministerio de Relaciones Exteriores e Integraciòn Europea.
Para inscribirse en el curso, los candidatos deben dirigirse al Departamento de Inmigraciòn de Croacia, enviando la siguiente documentación en el idioma croata.:
-solicitud de inscripcion; -curriculum vitae; - fotocopia del pasaporte; -documento que certifique el origen croata (certificado de nacionalidad del candidato o certificado de nacimiento del padre-madre ; abuelo-abuela, que tiene origen croata )
http://www.mvpei.hr/ ; E- mail . hrvatsko.useljenistvo@mpvei.hr

Cortesía de El Hogar Croata - Centro Croata, Buenos Aires

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -

Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law – Odvjetnica – Abogado croata – Traductor croata http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal) joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000


No comments: