Monday 22 December 2014

Blagoslovljen Božić i Nova Godina / Navidad bendita y Año Nuevo

Deseamos a todos una Navidad bendita y que el Nuevo Año encuentre a los croatas de todo el mundo cada vez más unidos y mirando al futuro.


Želimo svima blagoslovljen Božić i da Nova Godina nađe sve Hrvata diljem svijeta sve više ujedinjeni i gledajući prema budućnosti.


Adriana Smajić
Studia Croatica – Zamjenik urednika – Secretaria de Redacción
Osvjetnica – Sudski tumac ––  Abogada – Traductora oficial


Joza Vrljičak
Studia Croatica – Glavni urednik – Director
Savjet Vlade Republike Hrvatske za Hrvate izvan Republike Hrvatske – Dopredsjednik za Južne Amerike -- Consejo del Gobierno de la República de Croacia para los croatas fuera de la República de Croacia – Vicepresidente para América del Sur

Saturday 13 December 2014

086 – Remesas en Croacia

086 – Remesas en Croacia

Adela Poprzenovic
(European Union Monitoring Mission in Georgia, Estados Unidos de Norte América)

El objetivo de este estudio es analizar el impacto de las remesas en Croacia. La tesis se basa en datos de la balanza de pagos y datos de las encuestas nacionales de hogares. Los resultados sugieren que las remesas han contribuido a una distribución del ingreso igualado en el país a través del tiempo.

Por otra parte, los flujos de remesas han tenido un pequeño efecto sobre el nivel de la pobreza, pero un mayor impacto en la profundidad y gravedad de la pobreza. La principal forma de remesas a Croacia han sido las inversiones en el sector inmobiliario y el capital humano.

En consecuencia, os flujos de dinero representan una fuente importante y estable de ingresos para la economía nacional, lo que ha provocado el crecimiento del PIB a través del efecto multiplicador y un mercado financiero más desarrollado.


Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata

086 - Remittances in Croatia

086 - Remittances in Croatia

Adela Poprzenovic
(European Union Monitoring Mission in Georgia, Sjedinjene Američke Države)

The objective of the study is to analyze the impacts of remittances in Croatia. The thesis is based on the balance of payments data and the data from national household surveys. The results suggest that remittances have contributed to an equalized income distribution in the country over time.

Moreover, the remittance flows have had a small effect on the level of poverty, but a larger impact on the depth and severity of poverty. The main form of remittances to Croatia has been investments in real estate and human capital.

Accordingly, the money flows represent an important and stable source of income for the domestic economy, which has caused GDP growth through means of the multiplier effect and a more developed financial market.


Paper presented at the First Croatian Emigration Congress, Zagreb 23 - 26 June 2014.

084 - Pastoral croata en Alemania - Situación y perspectivas

084 - Pastoral croata en Alemania - Situación y perspectivas

Adolf Polegubić
(Oficina de la Pastoral Croata – Frankfurt, Alemania)

En la primera parte de la conferencia se traen datos históricos y estadísticos sobre los croatas en Alemania. La segunda parte trata del comienzo de la Pastoral croata organizada. La tercera parte habla sobre el establecimiento de las misiones y de las comunidades en Alemania. La cuarta parte pone de relieve la importancia de la función pastoral croata en Alemania.

En la quinta parte se explican las publicaciones y otras actividades de la Oficina, con especial referencia a la revista mensual de las misiones croatas católicas y comunidades en Alemania, Živa zajednica - Comunidad Viva, que publica la Oficina desde hace 35 años en Frankfurt am Main.

En la sexta sección se analizan las orientaciones de la Iglesia católica en Alemania con respecto a las comunidades pastorales de otras lenguas maternas en el país, entre las que se encuentra la comunidad croata, y en este sentido también las directrices de las diócesis alemanas. En la séptima sección se analizan las perspectivas de la pastoral entre los católicos croatas en Alemania en el futuro.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata


084 - Hrvatsko dušobrižništvo u Njemačkoj – stanje i perspektive

084 - Hrvatsko dušobrižništvo u Njemačkoj – stanje i perspektive

Adolf Polegubić
(Hrvatski dušobrižnički ured – Frankfurt na Majni, Njemačka)

U prvom dijelu predavanja donose se povijesni i statistički podaci o Hrvatima u Njemačkoj. U drugom dijelu govori se o početku organiziranog hrvatskog dušobrižništva. Treći dio govori o osnivanju misija i zajednica u Njemačkoj. U četvrtom dijelu ističe se važnost Hrvatskoga dušobrižničkog ureda u Njemačkoj.

U petom je dijelu objašnjena izdavačka i druga djelatnost Ureda, uz poseban osvrt na mjesečnik hrvatskih katoličkih misija i zajednica u Njemačkoj Živa zajednica, koji u izdanju Ureda u Frankfurtu na Majni izlazi 35 godina.

U šestom dijelu govori se o smjernicama Katoličke crkve u Njemačkoj glede pastorala zajednica drugih materinskih jezika u toj zemlji, među kojima su i hrvatske, a u tom smislu i o smjernicama njemačkih biskupija. U sedmom dijelu govori se o perspektivama dušobrižništva među Hrvatima katolicima u Njemačkoj u budućnosti.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

083 – El significado de los aspectos culturológicos del compromiso en las sociedades folklóricas de la inmigración

083 – El significado de los aspectos culturológicos del compromiso en las sociedades folklóricas de la inmigración

Mirjana Piskulić
(Fundación para la Emigración Croataiseljenika, Zagreb)

Las costumbres populares de la danza como necesidades del hombre moderno instan claramente a individuos o grupos a buscar sus propias raíces en la cultura tradicional de la patria en la era de la globalización.

Este proceso es evidente entre muchos grupos folclóricos croatas jóvenes de todo el mundo.

En esta charla deseo analizar, en base a testimonios de niños y adultos jóvenes nacidos en Australia y otras partes del mundo, algunos de los aspectos culturales de la cultura tradicional de los inmigrantes tratando de dar testimonio auténtico de lo que sucede hoy en día con eso.

Voy a hablar también sobre el aspecto de la identidad de la cultura tradicional y evaluar la importancia de los grupos folclóricos de la preservación de la identidad nacional en la Diáspora teniendo en cuenta que la participación en el conjunto folklórico requiere un gran compromiso de los propios intérpretes, directores de conjuntos y directivos, así como también los padres y la comunidad en general.


Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata

083 - Značenje kulturoloških aspekata angažmana u folklornim društvima u iseljeništvu

083 - Značenje kulturoloških aspekata angažmana u folklornim društvima u iseljeništvu

Mirjana Piskulić
(Hrvatska matica iseljenika, Zagreb)

Plesni narodni običaji kao potreba suvremenog čovjeka iskazuju se u jasnom porivu pojedinca ili skupine da traže vlastite korijene u zavičajnoj tradicijskoj kulturi u eri globalizacije. Taj je proces očit među brojnim mladim hrvatskim folklorašima diljem svijeta. U izlaganju ću, na temelju iskaza djece i mladih rođenih u Australiji i drugdje u svijetu, analizirati neke kulturološke aspekte tradicijske kulture iseljenika nastojeći autentično posvjedočiti što se danas zbiva s tim.

Govorit ću i o identitetskom aspektu tradicijske kulture te ocijeniti značenje folklornih skupina za očuvanje nacionalnoga identiteta u iseljeništvu s obzirom na to da sudjelovanje u folklornom ansamblu zahtijeva velik angažman samih izvođača, voditelja ansambala i uprave, ali i roditelja i cijele zajednice općenito.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

Thursday 11 December 2014

Elecciones presidenciales en Croacia

El día domingo 28 de diciembre tendrán lugar en la República de Croacia las elecciones presidenciales que se realizan cada 5 años. En el caso de que haya segunda vuelta, esa segunda ronda será el domingo 11 de enero.

Los ciudadanos croatas con domicilio en Argentina que quieran votar en la Embajada de Croacia en Buenos Aires, deben registrarse mediante el formulario de Registro Activo, presentándolo en la Embajada antes del 17 de diciembre en forma personal, por fax o por correo electrónico.

El formulario de Registro Activo puede bajarse de Internet desde:

Para su llenado, puede verse el ejemplo que hemos puesto en la dirección:

Además del formulario de Registro Activo debe hacerse llegar a la Embajada copia de su documento. Puede ser el documento argentino vigente, que tenga su fotografía.

Para mayor información puede verse la información en:

Recordemos que el Registro Activo debe realizarse en la Embajada hasta el día 17 de diciembre  de 2014

Para registrarse se puede hacer
1.Por escrito - al fax no. 011 4777 9159 o por correo electrónico: croemb.ar@mvep.hr ; 
2. De manera presencial, en el horario de atención al público de la Sección Consular de la Embajada de la República de Croacia en Buenos Aires: lunes- jueves- viernes de 9 a 12 y martes y miércoles de 13 a 16 h

Los candidatos

Para estas elecciones presidenciales hay cuatro candidatos. Para quedar habilitado como candidato, cada pre-candidato tuvo que presentar por lo menos 10000 firmas de ciudadanos que lo apoyen. Estos son los cuatro candidatos, con el número de firmas recolectadas respectivamente.

Kolinda Grabar Kitarović          328.683
Ivo Josipović                          203.875
Milan Kujundžić                      entre 50.000 y 70.000
Ivan Vilibor Sinčić                  15.200

Almuerzo de Croacia en mi Corazón - Domingo 14 diciembre 2014 - 12:30

ALMUERZO CROACIA EN MI CORAZÓN 14.12.2014
Comenzando a las 12:30

El Programa Radial "CROACIA EN MI CORAZÓN" te invita a compartir su almuerzo para despedir el año 2014.

Menú: Entrada, Ensaladas, chorizo, pollo y carne a la parrilla , Café y Masitas.
Sorteos y Brindis.

Valor de Tarjeta: $ 100 ( no incluye bebidas ).

Salón Parroquial San Leopoldo Mandic. (calle José Martí 3035 San Justo Altura: Juan Manuel de Rosas al 2400).

Reservas: Celular 15-5-758-5229 mail: hrradiosat@yahoo.com.ar

Los esperamos

Wednesday 10 December 2014

Dr. Arturo Frondizi - Club Cultural Croata Argentino - 1992

El Dr. Arturo Frondizi, ex presidente de la República Argentina, fue Miembro Honorario del Club Cultural Croata Argentino de Buenos Aires.

Esta fotografía fue tomada en noviembre de 1992, cuando el Dr. Frondizi dictó una conferencia en la sede del Club, en la calle Benjamín Matienzo.

Agradecemos a los directivos del Club el habernos hecho llegar este documento fotográfico.

Wednesday 3 December 2014

Curso para el estudio del idioma croata a distancia

Studia Croatica ofrece un curso para el estudio del idioma croata a distancia.


El curso consta de 30 lecciones que normalmente se estudian una por semana, lo que hace 7 meses. Claro que se puede hacer más rápido o bien al ritmo que estudiante desee. Se trata de un nivel introductorio, por lo que no se requieren conocimientos previos del idioma.

Nuestro curso es útil para cumplir los requisitos de idioma y cultura para obtener la ciudadanía croata.

Como promoción, aquellos que abonen el curso en su totalidad al comienzo, reciben 2 libros en formato CD-ROM de obsequio, a elección entre los 6 que ha editado nuestra revista Studia Croatica (ver abajo listado)

Para mayor información, escribir a studiacroatica@gmail.com


Libros y material de Studia Croatica en formato electrónico CD-ROM

Croacia y su Destino - Libro en formato CD-ROM
Croacia - Mito y realidad, el capítulo final, por C. Michael McAdams
Beato Cardenal Aloysius Stepinac - CD-ROM
Historia Croata en CD-ROM
La Tragedia de Bleiburg
Bosnia y Herzegovina - Aportes al esclarecimiento del origen de la Primera Guerra Mundial.

Monday 1 December 2014

082 - Identificadores nacionales de los inmigrantes croatas en Toronto - El idioma croata en la Universidad de Toronto

082 - Identificadores nacionales de los inmigrantes croatas en Toronto - El idioma croata en la Universidad de Toronto

Davor Piskač / Andreja Sršen
(Hrvatski studiji, Zagreb)

El documento se ocupa de la relación dinámica de la (no) pertenencia a dos patrones culturales. La primera se refiere al proceso de identificación y la búsqueda de la identidad de los inmigrantes croatas en Toronto a través de identificadores nacionales "comunidades de base" (identificadores de identidad nacional), el cual está rodeado por otro, por lo general predominante y dominante, la identificación con el paradigma multicultural canadiense.

La presentación utiliza los resultados de la investigación de la identidad nacional entre los estudiantes de Estudios Croatas de la Universidad de Zagreb e inmigrantes croatas en Toronto durante 2014 utilizando la Escala de Identidad Nacional - NAIT, que consta de 27 afirmaciones.

El estudio obtuvo la escala de saturación con tres factores: 1) el sentido de pertenencia, 2) la lealtad nacional, 3) el cosmopolitismo. El estudio confirmó la hipótesis de que entre los emigrantes croatas en Canadá se encuentra presente la ligazón nacional, lo que implica patriotismo y un cierto grado de identificación nacional, así como también la aceptación de la existencia de otros orígenes étnicos.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata


082 - Nacionalni identifikatori hrvatskih iseljenika u Torontu - Hrvatski jezik na University of Toronto

082 - Nacionalni identifikatori hrvatskih iseljenika u Torontu - Hrvatski jezik na University of Toronto

Davor Piskač / Andreja Sršen
(Hrvatski studiji, Zagreb)

Izlaganje se bavi dinamičnim odnosom (ne)pripadanja dvama kulturnim obrascima. Prvi se odnosi na proces identifikacije i pronalaženja identiteta hrvatskih iseljenika u Torontu kroz nacionalne identifikatore “matične zajednice” (identifikatori nacionalnoga identiteta), koja je okružena drugom, uglavnom dominirajućom i dominantnom identifikacijskom multikulturalnom kanadskom paradigmom. U izlaganju će se koristiti rezultati istraživanja nacionalnoga identiteta među studentima Hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu i hrvatskih iseljenika u Torontu provedenog 2014. kroz Skalu nacionalnoga identiteta – NAIT, koja se sastoji od 27 tvrdnji. U istraživanju je dobivena zasićenost skale sa tri faktora: 1) osjećaj nacionalne pripadnosti, 2) odanost naciji, 3) kozmopolitizam. Istraživanjem je potvrđena hipoteza da je kod hrvatskih iseljenika u Kanadi prisutan oblik nacionalne vezanosti koja podrazumijeva patriotizam i određeni stupanj nacionalne identifikacije, ali i prihvaćanje postojanja drugih nacionalnih pripadnosti.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

081 - Bogdan Radica - Croata, europeo, ciudadano del mundo

081 - Bogdan Radica - Croata, europeo, ciudadano del mundo

Božidar Petrač
(Sociedad de Escritores Croatas, Zagreb)

El autor de este trabajo con motivo del 100 aniversario del nacimiento de Radica, trata de clarificar y actualizar la contribución de éste a la literatura croata y la cultura croata en el siglo 20.

Como croata, intelectual de formato europeo, Radica marcó de manera importante con sus reflexiones sobre el destino de Europa en tiempos de la formación y consolidación de dos totalitarismos, sobre todo en los años 1920 y 1930, que fueron coronados con su libro La agonía de Europa, y su testimonio fue publicado en las páginas del libro Croacia 1945 donde desde su perspectiva denunció el totalitarismo yugoslavo y predijo una Croacia libre y democrática.

Aunque después de 1990, algunos de sus libros publicados y disponibles para el público croata más amplio, la creatividad global de Radica todavía no está acompañada de una recepción crítica adecuada y está lejos de una evaluación real y objetiva de su vasta obra.

El tipo de personalidad Bogdan Radica, se concluye, merece especial atención en diversos campos: desde la política hasta la historia, desde la historia cultural a través de la literatura y la interpretación. Radica pertenece a lo más alto de la emigración croata, y sus reflexiones sobre el destino europeo y el de su propio pueblo fue, es y será uno de los lazos de unión entre la Diáspora y la Patria Croacia.


Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata

081 - Bogdan Radica – Hrvat, Europljanin, Građanin Svijeta

081 - Bogdan Radica – Hrvat, Europljanin, Građanin Svijeta

Božidar Petrač
(Društvo hrvatskih književnika, Zagreb)

Autor u izlaganju prigodom 100. obljetnice Radičina rođenja nastoji rasvijetliti i aktualizirati njegov prinos hrvatskoj književnosti i hrvatskoj kulturi u 20. stoljeću. Kao Hrvat, intelektualac europskoga formata, Radica ih je bitno obilježio promišljanjima o sudbini Europe u trenucima nastajanja i učvršćivanja dvaju totalitarizama, posebice 1920-ih i 1930-ih, što je okrunjeno njegovom knjigom Agonija Europe, a svojim je svjedočanstvom objavljenim na stranicama knjige Hrvatska 1945. iz svoje vizure prokazivao jugoslavenski totalitarizam i navješćivao slobodnu i demokratsku Hrvatsku.

Iako su nakon 1990. neke njegove knjige objavljene i dostupne najširoj hrvatskoj javnosti, Radičino sveukupno stvaralaštvo još uvijek ne prati primjerena kritička recepcija i daleko je istinsko i objektivno vrednovanje njegova golemog opusa. Osobnost tipa Bogdana Radice, zaključuje se, zaslužuje posebnu pozornost na raznim područjima: od politike do povijesti, od kulturne povijesti do književnosti i prevodilaštva. Radica pripada samom vrhu hrvatske emigracije, a svojim promišljanjima europske sudbine i sudbine vlastitoga naroda bio je, jest i bit će jedna od temeljnih spojnica iseljene i domovinske Hrvatske.

Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.


080 - Los inicios de la diplomacia de Croacia

080 - Los inicios de la diplomacia de Croacia

Josip Pavešić
(Zagreb)

El autor en la conferencia hablará sobre la historia de la diplomacia croata desde sus inicios en el siglo noveno, la historia de la diplomacia de Croacia / Dubrovnik desde los siglos 12 y 13 hasta el siglo 18, en Yugoslavia a partir de 1918 hasta abril de 1941, luego la historia de la creación del Estado Independiente de Croacia y la diplomacia croata entre 1941 y 1945, y la nueva diplomacia croata en la República de Croacia desde el 20 de junio de 1991.

Se explicará la formación y organización de las oficinas en el exterior de Croacia como el comienzo de la nueva diplomacia croata, el protocolo diplomático y su aplicación y explicar la falta de fundamento de la definición de "El diplomático pasa la mitad de su vida entreteniendo a otros diplomáticos, y la otra mitad otros diplomáticos lo entretienen a él".


Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.

080 - Počeci hrvatske diplomacije


080 - Počeci hrvatske diplomacije

Josip Pavešić
(Zagreb)

Autor će u predavanju govoriti o povijesti hrvatske diplomacije od njezinih početaka u 9. stoljeću, preko povijesti hrvatske/dubrovačke diplomacije od 12./13. do 18. stoljeća, diplomacije u Jugoslaviji od 1918. do travnja 1941., potom o povijesti stvaranja Nezavisne Države Hrvatske i djelovanja hrvatske diplomacije od 1941. do 1945. te nove hrvatske diplomacije u Republici Hrvatskoj od 20. lipnja 1991. godine.

Objasnit će se nastajanje i organiziranje inozemnih ureda Republike Hrvatske kao početka nove hrvatske diplomacije, opisati diplomatski protokol i njegova primjena te objasniti neutemeljenost definicije: “Diplomat polovicu svojega života provede zabavljajući druge diplomate, a drugu polovicu drugi diplomati zabavljaju njega.”

Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.


078 - La supervivencia de los medios en la comunidad croata en Australia

078 - La supervivencia de los medios en la comunidad croata en Australia

Sara Ocepek
(Consejo Comunitario Croata-Australiano, Australia)

En este trabajo se destacará la importancia y las dificultades de los medios étnicos tradicionales (radio, televisión, periódicos, etc.) y los medios sociales (YouTube, Facebook, Wikipedia, Twitter, etc...) en las comunidades croatas en Australia y el papel que el voluntariado, patrocinios, donaciones, cooperación y objetividad CONTRA el odio, el extremismo, la envidia y en general el matar el espíritu de la comunidad croata.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.


078 - Opstanak medija u hrvatskim zajednicama u Australiji

078 - Opstanak medija u hrvatskim zajednicama u Australiji


Sara Ocepek
(Croatian Australian Community Council, Australija)

Radom će se upozoriti na važnost i teškoće tradicionalnih etničkih medija (radio, televizija, novine itd.) i društvenih medija (YouTube, Facebook, Wikipedia, Twitter itd.) u hrvatskim zajednicama po Australiji te uloga koju imaju volontiranje, sponzorstvo, donacije, suradnja i objektivnost PROTIV mržnje, ekstremizma, zavisti i općenitog ubijanja duha hrvatske zajednice.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

076 - Contribución de los croatas de Francia a la Guerra Patria

076 - Contribución de los croatas de Francia a la Guerra Patria

Božidar Nagy
(Facultad de Filosofía de la Compañía de Jesús, Zagreb)

Después de los cambios democráticos en Croacia, muchas de los croatas de todo el mundo se abocaron a ayudar a su patria, especialmente cuando empezó la guerra. Así ocurrió también en Francia, especialmente en la comunidad croata de París.

En la conferencia el autor, quien él mismo en ese momento estaba sirviendo en París, fue partícipe y testigo de todos estos acontecimientos, describe una serie de iniciativas y emprendimientos que los croatas llevaron a cabo para ayudar a la patria atacada.

Situados en metrópolis mundiales como París, con sus numerosas conexiones, conocidos y de otras formas, especialmente las intervenciones ante los políticos y la divulgación de información exacta a los medios de comunicación y la organización de numerosos eventos, contribuyeron en gran medida a que se conociera la verdad sobre la guerra.

Además, se organizaron numerosas campañas de caridad para recaudar ayuda que era llevada en convoyes, sobre todo desde París, hacia Croacia.


Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.

076 - Doprinos Hrvata iz Francuske domovinskom ratu

076 - Doprinos Hrvata iz Francuske domovinskom ratu

Božidar Nagy
(Filozofski fakultet Družbe Isusove, Zagreb)

Nakon demokratskih promjena u Hrvatskoj mnogi su se Hrvati diljem svijeta angažirali za pomoć domovini, pogotovo kada je započeo Domovinski rat. Tako je bilo i u Francuskoj, posebice u hrvatskoj zajednici u Parizu. U predavanju autor, koji je i sam u to vrijeme bio na službi u Parizu i sudionik i svjedok svih tih zbivanja, opisuje brojne inicijative i pothvate koje su Hrvati poduzimali za pomoć napadnutoj domovini.

Nalazeći se u svjetskoj metropoli kao što je Pariz, svojim brojnim vezama, poznanstvima i drugim načinima, posebice intervencijama kod političara i objavljivanjem točnih informacija u medijima te organiziranjem brojnih manifestacija, uvelike su doprinijeli da se dozna istina o Domovinskom ratu. Uz to su bile organizirane i brojne karitativne akcije za prikupljanje pomoći, koja se konvojima, najviše iz Pariza, upućivala u Hrvatsku.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

075 – El impuesto a las ganancias para los retornados - ¿Por qué obstaculizamos el regreso de nuestros emigrantes, y a los repatriados los obligamos a emigrar?!

075 – El impuesto a las ganancias para los retornados - ¿Por qué obstaculizamos el regreso de nuestros emigrantes, y a los repatriados los obligamos a emigrar?!

Nikola Mijatović
(Facultad de Derecho, Zagreb)

La Constitución de la República de Croacia impuso la obligación constitucional de fortalecer los lazos entre la patria y la comunidad emigrada croata, que incluye adoptar políticas fiscales adecuadas que incentiven el retorno de nuestros emigrantes a Croacia.

Una parte importante de la política fiscal debería ser el tratamiento fiscal preferencial de las pensiones de los retornados. Se trata de las pensiones que nuestros repatriados logran trabajar en el extranjero, y después de la jubilación y su regreso se les paga a ellos en Croacia.

Hasta hace poco estas pensiones no pagaban el impuesto sobre la renta (pensiones). Sin embargo, después del establecimiento de los nuevos conjuntos políticos dominantes a principios de 2012 se produjo un cambio del tratamiento fiscal de estas pensiones en perjuicio de los retornados.

Desde el 1 de marzo de 2012 sobre las pensiones que los repatriados reciben por su trabajo en el extranjero y se les paga en Croacia, se paga el impuesto sobre la renta (pensiones). En esto los repatriados especialmente afectados vienen de países con los que Croacia no ha celebrado acuerdos para evitar la doble imposición.

Ejemplos son los repatriados de los Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, y país de América del Sur. Debido a esta política tributaria anti-retorno, nuestros repatriados deben pagar importantes montos de impuestos sobre las pensiones, que en casos extremos puede llegar hasta el 50% de la jubilación ganada, e incluso más.

Frente a esta política fiscal anti-retorno, queriendo proteger los derechos constitucionales de nuestros repatriados y permitirles una vuelta más fácil a su tierra natal, el Congreso Mundial Croata en mayo de 2013 presentó un recurso ante el Tribunal Constitucional de la República de Croacia para impugnar la constitucionalidad de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas, en la parte de la ley que regula la tributación de las pensiones de los retornados.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.


075 - Porez na mirovine povratnika – zašto otežavamo povratak naših iseljenika, a povratnike tjeramo u emigraciju?!

075 - Porez na mirovine povratnika – zašto otežavamo povratak naših iseljenika, a povratnike tjeramo u emigraciju?!

Nikola Mijatović
(Pravni fakultet, Zagreb)

Ustavom Republike Hrvatske nametnuta je ustavna obveza jačeg povezivanja domovine i iseljenih Hrvata, što podrazumijeva i primjerenu poreznu politiku koja će potaknuti povratak naših iseljenika u Hrvatsku. Bitan dio porezne politike trebao bi biti i poticajan porezni tretman mirovina povratnika. Riječ je o mirovinama koje su naši povratnici ostvarili radom u inozemstvu, a nakon umirovljenja i njihova povratka one im se isplaćuju u Hrvatskoj.

Sve donedavno na takve mirovine nije se plaćao porez na dohodak (mirovine). Međutim, nakon uspostave nove vladajuće političke garniture početkom 2012. dolazi do promjene poreznoga tretmana tih mirovina na štetu povratnika. Naime, od 1. ožujka 2012. na mirovine koje su povratnici ostvarili u inozemstvu, a isplaćuju im se u Hrvatskoj, plaća se porez na dohodak (mirovine). Pritom su osobito pogođeni povratnici iz država s kojima Hrvatska nema zaključene ugovore o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja.

Primjerice, to su povratnici iz Sjedinjenih Američkih Država, Australije, Novog Zelanda, država Južne Amerike. Zbog takve antipovratničke porezne politike naši će povratnici plaćati znatne iznose poreza na mirovine, koji u krajnjim slučajevima mogu dosezati i do 50% ostvarene mirovine, pa čak i više.

Potaknut takvom antipovratničkom poreznom politikom, želeći zaštititi ustavna prava naših povratnika i omogućiti im lakši povratak u domovinu, Hrvatski je svjetski kongres u svibnju 2013. Ustavnom sudu Republike Hrvatske podnio prijedlog za ocjenu ustavnosti Zakona o porezu na dohodak, u zakonskom dijelu koji uređuje oporezivanje mirovina povratnika.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

074 – La República de Croacia a los ojos de los inmigrantes: una visión de reflexión comparativa, experiencias y actitudes individuales de jóvenes emigrantes croatas en Australia y los Estados Unidos de América


074 – La República de Croacia a los ojos de los inmigrantes: una visión de reflexión comparativa, experiencias y actitudes individuales de jóvenes emigrantes croatas en Australia y los Estados Unidos de América

Rebeka Mesarić Žabčić
(Instituto de migración y nacionalidad, Zagreb)

Este trabajo analiza las reflexiones, experiencias y actitudes individuales de la generación más joven de inmigrantes croatas en Australia y en EE.UU. de América sobre su país de origen, la Republica de Croacia. Se basa en una investigación de campo realizada en 2009 en Australia y Estados Unidos, y se basa en gran medida en el análisis de entrevistas y conversaciones personales (en Australia y los Estados Unidos o durante visitas a la República de Croacia).

Sobre la base de investigaciones previas se presenta la reconstrucción del contexto histórico de la emigración, y de acuerdo a los pensamientos existentes y las experiencias personales de la joven generación de emigrantes croatas, se pueden alcanzar conclusiones significativas acerca de las actitudes hacia la República de Croacia.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.


074 - Republika Hrvatska u očima iseljenika: komparativni prikaz promišljanja, individualnih iskustava i stavova mlađe generacije hrvatskih iseljenika u Australiji i Sjedinjenim Američkim Državama

074 - Republika Hrvatska u očima iseljenika: komparativni prikaz promišljanja, individualnih iskustava i stavova mlađe generacije hrvatskih iseljenika u Australiji i Sjedinjenim Američkim Državama

Rebeka Mesarić Žabčić
(Institut za migracije i narodnosti, Zagreb)

Rad analizira promišljanja, individualna iskustva i stavove mlađe generacije australskih i američkih hrvatskih iseljenika o zemlji podrijetla, Republici Hrvatskoj. Baziran je na terenskom istraživanju koje je provedeno 2009. u Australiji i Sjedinjenim Američkim Državama, a najvećim se dijelom temelji na analizi intervjua i osobnim razgovorima (u Australiji i Sjedinjenim Američkim Državama ili prilikom posjeta Republici Hrvatskoj).

Na temelju dosadašnjih istraživanja predočena je i rekonstrukcija povijesnoga konteksta iseljavanja, a slijedom postojećih promišljanja i osobnih iskustava mlađe generacije hrvatskih iseljenika mogu se izvesti značajni zaključci o stavovima spram Republike Hrvatske.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

Friday 28 November 2014

Curso para el estudio del idioma croata a distancia

Studia Croatica ofrece un curso para el estudio del idioma croata a distancia.

El curso consta de 30 lecciones que normalmente se estudian una por semana, lo que hace 7 meses. Claro que se puede hacer más rápido o bien al ritmo que estudiante desee. Se trata de un nivel introductorio, por lo que no se requieren conocimientos previos del idioma.

Nuestro curso es útil para cumplir los requisitos de idioma y cultura para obtener la ciudadanía croata.

Como promoción, aquellos que abonen el curso en su totalidad al comienzo, reciben 2 libros en formato CD-ROM de obsequio, a elección entre los 6 que ha editado nuestra revista Studia Croatica (ver abajo listado)

Para mayor información, escribir a studiacroatica@gmail.com


Libros y material de Studia Croatica en formato electrónico CD-ROM

Croacia y su Destino - Libro en formato CD-ROM
Croacia - Mito y realidad, el capítulo final, por C. Michael McAdams
Beato Cardenal Aloysius Stepinac - CD-ROM
Historia Croata en CD-ROM
La Tragedia de Bleiburg
Bosnia y Herzegovina - Aportes al esclarecimiento del origen de la Primera Guerra Mundial.