Sunday, 5 March 2017

015 Inmigrantes croatas en Argentina - Dr. sc. Marina Perić Kaselj


015 Inmigrantes croatas en Argentina - Dr. sc. Marina Perić Kaselj

4. Entorno transmigratorio
4.1. Esfera social

4.1.1. Reclutamiento de inmigrantes "nuevospor parte de los "viejos" inmigrantes, empleando a los coterráneos y la migración en cadena

Navegó a Milna y trajo consigo a cuarenta marinos. Reclutamiento de inmigrantes desde la patria (de origen).

El reclutamiento de nuevos inmigrantes procedentes de la patria era característico de los inmigrantes en Chile y Argentina. Los inmigrantes en Argentina que se independizaron económicamente en el primer período de la inmigración, recurrían a la mano de obra de su país de origen: Octavio Kozulić, de la isla de Brač, compró el buque a vapor "Lucifer", viajó a Milna, y trajo consigo a cuarenta marineros a Buenos Aires (Revista Museo de la Emigración de 1939, número 15/5).

O bien:

En 1892, en la provincia del Chaco (hoy provincia de Formosa), Nicolás Mihanovich compró 800 kilómetros cuadrados de campo y le dio el nombre de "Colonia Dalmacia", donde tenía la intención de establecer familias croatas que ya estaban en Argentina y otras que vinieran de la patria de origen. Se presentaron 40 familias en Croacia que a costa de Mihanović debían ir al Chaco. Mihanović debía ir personalmente a buscarlos a su tierra natal (Crvena Hrvatska – Croacia roja, 24/09/1892).

Dominaba la conexión emocional con la familia, la gente y el propio lugar de origen (conexión primordial).

Un ejemplo interesante es también el pueblo de Acebal: "Cada éxito trae un barco de inmigrantes desde Hvar" (Narodni list, 08/03/1906). Acebal tenía el rol de "reproductor" de nuevos pequeños agricultores, los llamados "chacareros" entre los inmigrantes. Los "nuevos chacareros" eran reclutados entre los familiares y amigos de los "viejos chacareros".

Cuando llegaban desde su país natal a la Argentina, los que ya estaban les enseñaban una nueva forma de trabajar la tierra. Una vez que ganaban algo de dinero, compraban su chacra/campo (Según Zamečanin, 1974).

Un ejemplo similar es también el reclutamiento de inmigrantes del interior de Dalmacia que inicialmente hacían trabajos agrícolas estacionales en las islas (vitivinicultura), y los isleños en cuyos campos ellos trabajaban los recomendaban a los suyos (parientes y conocidos) en Argentina (Zamečanin, 1974).

En Santa Cruz, un lugar remoto y desolado en el sur de Argentina, vivía un grupo de inmigrantes croatas. Cuando se les preguntó cómo llegaron los croatas a esta región desierta, uno de los inmigrantes dijo: "Aquí los nuevos inmigrantes vienen sólo donde están sus parientes" (Novosti, Zagreb, 11/09/1931).


Ejemplos de migración en cadena

Para Chile y Argentina son características también las llamadas migraciones en cadena. Hay muchos ejemplos donde primero viene el padre de una familia quien luego vuelve a buscar a su esposa e hijos, o un hermano mayor que más tarde llama desde su patria a sus hermanos menores, primos, padrinos, etc.

El inmigrante Jerko Marinković Špadić, de la isla de Brač, vive en Santa Cruz, en donde tiene seis hermanos. Llamó para que vengan con él a la Argentina a cuatro hermanos y tres primos. (Novosti, Zagreb, 11/09/1931).


Le era suficiente saber que venía de la patria querida, para que se ocupara con alma y corazón de encontrarle un buen lugar o trabajo: empleando a los coterráneos.

Otro tipo de intercambio social que observamos, como segunda fase, después de llamar a nuevos inmigrantes, es dar empleo a los inmigrantes.

Antun Kolugja, de Hodilje, cerca de Ston, contrató a muchos de sus compatriotas para el campo que compró (Antić, 1991: 137).

Grisogono Bortolazzi: "Cuando algún dálmata venía aquí, y se presentaba, él no le preguntaba qué es, era suficiente saber que venía de su amada patria, para que lo tomara con alma y corazón, y le encontrara un buen lugar o puesto de trabajo (Narodni list, 09/03/1887).

Buratović empleó a sus coterráneos de Hvar. Buratović conocía muy bien el país y así fue un importante consejero de sus compatriotas para elegir el lugar donde establecerse (Antić, 1991: 85).

La mayoría del personal de los buques de las compañías de Nicolás y de Miguel Mihanović eran dálmatas: En los barcos de vapor, el señor Mihanović empleaba en su mayoría personas de Dalmacia como capitanes, comisarios y marineros quienes entre ellos hablan el idioma croata" (Narodni list, 15/02/1905).

Otro ejemplo son los hermanos Drinković en Acebal: Ellos son patriotas sinceros y sacrificados, quieren y ayudan a sus coterráneos como si fueran sus hermanos, por eso todos los respetan y quieren. Son gente de inteligencia aguda y de buen corazón.

Niko Drinković es vice-intendente de este municipio (Peyrano) y por eso nuestra gente es bien vista y se ayudan entre ellos (16/08/1906).


4.1.2. La comunicación con la patria de origen

Los vínculos sociales de los inmigrantes con su patria de origen se mantienen a través de la comunicación permanente, recibiendo noticias de su patria, y también enviando información desde Chile y Argentina a la tierra natal. La comunicación entre los dos países se realizaba de varias maneras. Los inmigrantes invitan a algunas personas desde su patria, pagando los costos, a fin de que les expusieran la situación real en la patria (por ejemplo Stjepan Zagorac, el ex diputado Janda y el profesor Stražinski. Ellos vinieron a visitar a las comunidades de inmigrantes croatas en Argentina y dieron conferencias sobre el desarrollo socio-económico de las tierras croatas y sobre los acontecimientos políticos que ocurrían en su patria), quienes a su regreso, testimoniaron sobre el patriotismo de los inmigrantes o su falta de patriotismo.


Al llegar desde el otro lado, contó cómo nuestros coterráneos también en el extranjero cultivan su lengua materna: Comunicación al regresar de visitar a inmigrantes croatas

Ejemplo 1. Un inmigrante de Buenos Aires escribe sobre la llegada de Stjepan Zagorec, Krunoslav Janda y el Prof. Stražinski: "Nuestras colonias en Argentina los esperaban con los mayores honores. Gracias a Dios son buenos croatas, independientemente de sus opiniones políticas. En esta ocasión, el Sr. Nikola Mihanović se comportó como verdadero patriota.

Condujo a los apreciados huéspedes por todo Buenos Aires, los llevó a varios ministerios, y les puso a disposición su hermoso vapor Londres como homenaje.

Esta noche estarán en Rosario y el sábado en Acebal, donde visitarán nuestra colonia para informar sobre nosotros, los inmigrantes. En todas partes se preparan recepciones solemnes. Zagorec dará una conferencia.

Esta es la primera vez que nuestras personalidades visitan colonias de inmigrantes. Eso eleva nuestra reputación y toda la prensa local ahora escribe sobre estos nuestros patriotas" (Narodni list, 24/04/1912 y 01/06/1912).

Informa el editor del Pučki list bajo el título: Viajeros croatas visitan a nuestros hermanos en Argentina: Stjepan Zagorac vino a observar la vida de nuestros inmigrantes croatas y a describir el triste estado en que hoy se encuentra nuestra madre Croacia. Fue recibido calurosamente. Todos se reunieron. Pronto vendrá el diputado y escritor Ante Tresić- Pavičić. Los inmigrantes le pidieron que viniera, a costo de éstos, para que les enseñe y explique la situación en su patria de origen. En Argentina, Stjepan Zagorac fue recibido con mucho entusiasmo. Fue de pueblo en pueblo, de lugar en lugar, donde se encontraban nuestros inmigrantes croatas y en todas partes la gente se reunía a su alrededor como los niños alrededor de su amorosa madre" (Pučki list, 01/06/1912).

Ejemplo 2. "Nikola Jakšić que llegó del otro lado, contó cómo nuestros compatriotas también en el extranjero cultivan su lengua materna, su querida nacionalidad, no se dejan extranjerizar y ansiosamente preguntan sobre cada evento que ocurre en su patria" (Narodni list, 14/06/1876). El diputado y escritor Ante Tresić Pavičić viene a la Argentina por invitación de los inmigrantes y a costo de éstos con el fin de explicar la situación real en la patria (Narodni list, 24/04/1912).


Viaja a la robusta Dalmacia para ver a su querida patria y abrazar a los suyos: comunicación de algunos inmigrantes cuando visitaron la patria

Los inmigrantes mantenían una relación directa con su patria, y la realizaban también visitando su tierra natal, su familia y sus parientes. Durante la visita a su país de origen, el inmigrante cumplía un rol importante en el intercambio de saludos y de información mutua entre los inmigrantes y sus familias y los parientes que vivían en su patria de origen, como así también visitando las organizaciones y entregando ayuda financiera proveniente de la inmigración. Antes de partir, por lo general se le preparaba una cena solemne, y se organizaba la despedida, así como también se le daba la bienvenida al regresar de su patria. Esta costumbre se realizaba en todas las partidas desde la patria (cuando los lugareños despedían a los que emigraban), y se mantuvo exactamente de la misma forma en la nueva tierra.

Ejemplo de Argentina. Los hermanos Mihanović visitaban Dalmacia cada año (al menos uno de ellos): "Partió para Dalmacia Miguel Mihanović, hermano de Nicolás, junto a su hijo mayor, Pedro”.

Los Mihanović no olvidan su tierra natal, Dalmacia, y ahí va todos los años alguno de ellos (Narodni list, 08/07/1906) o los hermanos Drinković, que cada tres años iban a visitar su tierra natal (Hvar) (Narodni list, 16/8/1906).


4.1.3. Ayuda monetaria a las sociedades nacionales en la patria de origen
Aunque están lejos de la querida patria, su corazón aún en esta tierra lejana late por ella: Los inmigrantes ayudan monetariamente al desarrollo de las sociedades nacionales en su patria de origen.

Los inmigrantes proporcionaban continuamente apoyo financiero para el desarrollo de diversas instituciones nacionales en su patria como: la Sociedad de San Cirilo y San Metodio, escuelas croatas, la sociedad St. Vid (San Vito) de Zadar, la Sociedad de Escritores Croatas, la Escuela secundaria croata de Pazin, construyendo monumentos a Strossmayer y a Kačić. El dinero era recaudado por un consejo elegido por los inmigrantes, o se reunía espontáneamente durante las festividades y celebraciones, tales como las ceremonias de boda, bautismos, etc.

Participaban con aportes monetarios en grupo e individualmente. Las colectas grupales de asistencia financiera se hacían en las reuniones informales de los coterráneos o entre los miembros en las asociaciones de inmigrantes y los aportes individuales lo hacían mayoritariamente los comerciantes ricos y los industriales del salitre.

Ejemplo: Radeljak, editor del periódico de los inmigrantes Zajednica - Comunidad organizó en 1912 una colecta de fondos para la madre de Ilija Jukić (que había atentado contra Cuvaj, quien era el representante real en Croacia) y recaudó 163 coronas, y para los estudiantes pobres de las escuelas croatas de Zadar, 138 coronas que fueron enviadas a Juraj Bijankini, editor del periódico Narodni list de Zadar: "(...) la conciencia despierta de los inmigrantes croatas sabe de tiempo en tiempo dar rienda suelta a sus emociones y responsabilidades con su patria, y aquí bajo la dirección de Zajednica - Comunidad a través de sus boletines nacionales, le entrega en sus manos este pequeño aporte como prueba de que, aunque físicamente está lejos de la querida patria, su corazón late por su patria aún en esta tierra lejana. Su pensamiento siempre vuela hacia el terruño, donde por primera vez vio la luz de Dios y escuchó la dulce lengua materna (Narodni list, 13/11/1912).

El periódico de inmigrantes “Materinska riječ - Lengua materna”, donaba y enviaba a las instituciones nacionales de la patria de origen todos los beneficios de la venta de suscripciones, especialmente en apoyo de la Sociedad de San Cirilo y San Metodio de Istria[1].

"Además Materinska riječ en un año y medio recogió 4.800 coronas para las víctimas en Croacia del régimen de la banda de Rauch, para la Sociedad de San Cirilo y San Metodio 1400 coronas, y para los estudiantes pobres de Zadar 200 coronas" (Naša Sloga, 24/02/1910).

4.2. Esfera cultural
4.2.1. Importación de objetos con símbolos nacionales desde la patria de origen a Chile y Argentina

Las sociedades de inmigrantes encargaban y compraban en la patria de origen casi todo el material y los elementos necesarios para decorar el interior y el exterior de las sociedades (edificios). Se trataba en su mayoría de libros sobre diferentes temas (historia, literatura, etc.), trajes típicos, instrumentos (tamburitza, gusle), banderas, cuadros de los reyes croatas y similares. La (bandera) tricolor croata era la característica nacional de las sociedades de inmigrantes (de nombre eslavo o croata).


Ejemplo 1. El salón de lectura croata de Acebal compró no sólo libros croatas sino también dos grandes banderas tricolor croatas (Zamečanin, 1974:130).

Junto con la bandera, durante las ceremonias y celebraciones de los croatas de Argentina, se decoraban las fachadas de las casas de los inmigrantes con banderas croatas tricolor o la sala en la que se llevaba a cabo la ceremonia con tapices tricolor.

Ejemplo 2. La Sociedad Croata de Beneficencia encargó desde Zagreb, para decorar sus locales, retratos e imágenes de Ante Starčević, de Strossmayer, de Petar Preradović, de Ivan Gundulić, de la coronación de los reyes Zvonimir y Tomislav, de la Asamblea Eclesiástica de Split, del Parlamento de Croacia en 1848, de la llegada de los croatas a Croacia, y banderas tricolor.

Un lado de la bandera era de seda blanca con el escudo croata en el medio, señalándose que el "marco del escudo y todo el borde de la bandera, así como el nombre de la sociedad, estaba bordado en oro con bellos motivos croatas. La otra cara de la bandera era una bandera tricolor con la inscripción del nombre de la sociedad bordado en oro" (Jeka - Eco, tercera parte, 1910: 21). Strossmayer era miembro honorario de la sociedad.





[1] La Sociedad San Cirilo y San Metodio de Istria, "asociación para el desarrollo de la educación en croata y en esloveno en Istria" basada en fundamentos católicos y nacionales. Hasta 1903, fueron establecidas 47 filiales, algunos con más de 80 miembros. Todas las actividades tenían como objeto la meta básica – la apertura de escuelas croatas en Istria; En 1910 había 38, con 3.200 estudiantes, y cuando la asamblea anual en Liganj cerca de Lovran del 14.VI.1914 se abrieron 43. El trabajo cultural y educativo se detuvo por la Primera Guerra Mundial y la actividad de la Sociedad se centra en ayudar a los hambrientos y cuidar de los refugiados (Radetić, 1973). 
- - - -

Anterior http://studiacroatica.blogspot.com.ar/2017/03/014-inmigrantes-croatas-en-argentina-dr.html

Siguiente http://studiacroatica.blogspot.com.ar/2017/03/016-inmigrantes-croatas-en-argentina-dr.html

Dr. sc. Marina Perić Kaselj
Presentación comparativa de la transformación de la identidad de los inmigrantes croatas en Chile y Argentina.
Tesis doctoral, Facultad de Filosofía, Universidad de Zagreb, 2010.
(fragmentos)

No comments: