039 - El idioma
croata entre los miembros de la segunda generación de la comunidad australiana-croata
Jim Hlavač
(Faculty of Arts, Monash University,
Australija)
(Abstracto)
Esta presentación
trata sobre el problema de mantener la lengua croata entre los miembros de la
segunda generación de la comunidad australiana-croata en la ciudad australiana
de Melbourne, que es la segunda en tamaño de ese país.
El objetivo de la
exposición en primer lugar es mostrar la información general sobre la numerosa comunidad
de habla croata en Australia y Melbourne y una imagen de la enseñanza y el uso
de la lengua croata en un centenar de jóvenes australianos cuyos padres
vinieron a Australia como adultos.
La parte principal
de la exposición consiste en una descripción general de los dominios más
importantes en la vida de los hablantes de idiomas minoritarios (croata) y una descripción
de las combinaciones de los idiomas.
Estos son los
siguientes dominios del idioma: Los padres y la casa familiar en la infancia; el
lenguaje "íntimo" y los hábitos lingüísticos a nivel personal; el
tiempo libre - la vida social - la iglesia; los medios de comunicación; el lugar
de trabajo - la realización de transacciones comerciales y el consumo de
servicios - barrio; la educación; cónyuge; niños y la llamada tercera
generación.
En la muestra de
los 100 casos estudiados, apareció claro que la gran mayoría adquirió las
primeras habilidades del lenguaje tales como entender y hablar croata, y que
con los padres generalmente se comunican en croata.
Con hermanos y hermanas
el panorama es algo diferente - más del 50% de los encuestados utiliza sólo el inglés.
En la esfera íntima de los australianos de ascendencia croata de nuevo prefieren
el inglés, mientras que el croata ocupa un lugar importante en ciertos
contextos.
En el dominio de la vida social de los encuestados dicen que usan tanto
el inglés como el croata, y la elección de la lengua depende de las personas en
particular o de un contexto particular. En los medios de comunicación y la
educación domina el idioma Inglés.
Por último se presentan previsiones sobre el futuro de la lengua croata,
si los actuales miembros de la segunda generación transmiten el idioma croata a
la próxima, la tercera generación.
Trabajo presentado en
el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.
No comments:
Post a Comment