Tuesday 4 April 2017

Statement of the Croatian Academy of America Regarding the Zagreb Language Declaration (1967)


STATEMENT OF THE CROATIAN ACADEMY OF AMERICA REGARDING THE ZAGREB LANGUAGE DECLARATION

The Executive Council of the Croatian Academy of America unanimously adopted the following statement at the Council's regular meeting on April 19, 1967:

On the occasion of the "Declaration Concerning the Name and Position of the Croatian Language (in Yugoslavia) “[1] brought up by the Croatian cultural and scientific institutions in Zagreb on March 16, 1967, the Croatian Academy of America deems it necessary to state the following:

1. The eighteen Croatian institutions which brought up the Declaration represent the most authoritative and the most representative assembly to make decisions concerning the Croatian language.

2. The Croatian Academy of America adheres to the principles of the Declaration which are practically carried out in the United States of America in more than ninety percent cases by the existence of separate newspapers and publications in Croatian and separate ones in the Serbian language.

3. Concerned with the reports of political pressures on Croatian cultural institutions, attacks on writers, linguists and cultural workers, and with the announcement of more persecutions of the signers of the Declaration, we would remind that attempts to force the withdrawal of the Declaration will only more dramatically and vigorously underscore its significance. The problems raised by the Declaration can be neither ignored nor erased by using force; this would only complicate them further.

4. We are particularly appalled by the voices which even call for killing as is the case of a Belgrade newspaperman who said to Mr. Richard Eder, correspondent of the New York Times: "It is even better than a few persons be killed than that thousands die in the kind of war that would occur here ..." (New York Times, March 25, 1967). We recall that an identical philosophy led to the assassination of Stjepan Radic and his colleagues in parliament in Belgrade in 1928, and, that this was the beginning and cause of bloody conflicts between the Serbs and Croatians which followed.

5. The Croatian Academy of America notes that the majority of Croatians always called their language Croatian and the majority of Serbs called theirs Serbian regardless of official names. Therefore we do not see how the request of the Croatian institutions that the language of the Croatians be officially called Croatian and have equal rights with other languages could be interpreted to jeopardize the legitimate interests of any other people or ethnic group, as those who oppose the Declaration assert.

The Croatian Academy of America is sending this statement at the same time to Matica Hrvatska in Zagreb and to the Croatian-language American newspapers.
New York, April 19, 1967.

- - -
Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of America, Inc., New York



[1] See Christopher Spalatin, "Serbo-Croatian or Serbian and Croatian?" in this issue of the Journal of Croatian Studies. The text of the Declaration appears on p. 6. 



Ver también / See also / Gledaj isto:

The 1967 Declaration and related texts, in 5 languages (16 texts)

Croatian

Matica iseljenika i Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika - Ivan Čizmić

Deklaracija o Nazivu i položaja Hrvatskog Književnog jezika i emigracija – Joza Vrljicak

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


Apel hrvatskih književnika i pisaca u emigraciji – Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


Od Baščanske ploče do zagrebačke Deklaracije (1076-1967) – Vinko Nikolić - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967
http://studiacroatica.blogspot.com.ar/2017/04/od-bascanske-ploce-do-zagrebacke_6.html

Borba za hrvatski književni jezik (1967) – Krsto Spalatin - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


Spanish

Los croatas en defensa de su idioma nacional - Ivo Bogdan, Buenos Aires - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27

La declaración sobre la denominación y la situación actual del idioma literario croata - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27

Proyecto de resolución de un grupo de escritores servios - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27

La lengua croata - Zdravko Sancevic, Caracas, Venezuela - Studia Croatica, Año VIII, Buenos Aires, 1967, N° 24-27


German

Deklaration über die Bezeichnung und Stellung der kroatischen Schriftsprache - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967

Appell kroatischer Schriftsteller im Exil - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


French

Declaration sur l'appellation de la langue littéraire croate et sur sa situation dans les circonstances actuelles (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967

Appel des écrivains croates en exil (1967) - Hrvatska Revija, godina XVII, svezak 1-2 (65-66), München, Kolovoz 1967


English

Serbo-Croatian or Serbian and Croatian? Considerations on the Croatian Declaration and Serbian Proposal of March 1967 – Includes the Declaration Concerning the Name and the Position of the Croatian Literary Language - Christopher Spalatin - Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of America, Inc., New York

Statement of the Croatian Academy of America Regarding the Zagreb Language Declaration (1967) - Journal of Croatian Studies, VII-VIII, 1966-1967, Annual Review of the Croatian Academy of America, Inc., New York




No comments: