Tuesday, 29 May 2012

Vigésimo aniversario de La Revista Croata

- - - - Aviso
Studia Croatica ofrece cursos de idioma croata por Internet. Son dos niveles: Curso Introductorio y Curso de Segundo Nivel. Escribir a studiacroatica@gmail.com
- - - - 

VIGESIMO ANIVERSARIO DE LA REVISTA CROATA

Studia Croatica, Año XI – Diciembre 1970- Vol. 38-39

 

Veinte años de existencia de esta publicación cultural-literaria marcan una fecha y ofrecen un testimonio no sólo de la actividad y creación de los emigrantes croatas, de su conciencia político-cultural, sino al mismo tiempo significan también orgullo de todos los croatas en la Patria. Por eso también desde allí los colaboradores participan cada vez más en sus páginas con el propósito de realizar el objetivo que la Revista Croata - Hrvatska Revija había previsto y fijado como su objetivo y programa vital: "Servir exclusivamente a Croacia y a su lucha por la independencia nacional de los croatas".
Hace veinte años, precisamente el 9 de marzo de 1951, fue publicado en Buenos Aires el primer número de la Revista. Invitando a la colaboración, los redactores de esta revista en aquel momento la más representativa en el idioma croata fuera de la Patria, los escritores croatas el profesor Dr. Antonio Bonifačić y el profesor Vinko Nikolićdecían también lo siguiente: "Todos estarnos unánimes en cuanto a la gran necesidad de una publicación de carácter cultural-literario y en cuanto a la realización definitiva y satisfacción de la misma, prestos a sacrificios extremos para hacer realidad un vocero cultural libre e independiente que estará al servicio únicamente de la Patria, defendiendo intrépidamente, decidida y claramente los grandes e inmutables ideales del pueblo croata".
A lo largo de estos veinte años de su vida Hrvatska Revija - Revista Croata siguió fiel al sendero y programa así delineados y, gracias al espíritu emprendedor, aplicación y talento de organizador de su redactor el Prof. V. Nikolić, la revista logró atraer alrededor suyo no solamente las plumas más destacadas de la vida cultural y política croata, sino que se convirtió en el órgano común a todos los croatas, tanto de los emigrados como de aquellos que siguieron en la Patria. En sus páginas aparecen artículos, estudios, ensayos, prosas y poesías de los autores más destacados en la emigración —políticos, economistas, sociólogos, historiadores, teólogos, juristas, filósofos, publicistas, poetas y narradores— como ser: el prof. Vinko Krišković, prof. Felipe Lukas, el arzobispo Ivan Šarić, el Dr. Dominik Mandić, el prof. St. Ratković, elprof. Sakač, Ivan Meštrović, el Dr. Kruno Draganović, José Kljaković, el prof. Antonio Bonifačić, Francisco Preveden, Bogdan Radica, Iro Bogdan, el Dr. J. Petrićević, elprof. D. Zanko, los doctores F. Nevistić, B. Perović, M. Blažeković, K. Vasilj, Ivan Tomas, Viktor Vida, Srećko Karaman, Lucijan Kordić, M. Rakovac, Ivo Lendić, Alan Horićy tantos otros. Desde su primer número y bajo la influencia de las nuevas condiciones políticas y un nuevo rumbo cultural en el inundo íntimamente ligados con los grandes acontecimientos y cambios culturales generales acaecidos después de la última gran guerra, la Revista Croata somete, en estas nuevas condiciones, a un análisis riguroso y objetivo todos los fenómenos mencionados con el único fin de ubicar correctamente el papel y el lugar de los croatas en ese acontecer y esclarecer la lucha nacional croata por su libertad nacional y política como también la contribución de sus hombres representativos en el mismo acontecer, sea en campo estrictamente croata o internacional.
Analizando dichos acontecimientos a la luz de la objetividad y dentro de un marco de verdad, cada número de la Revista Croata despierta el interés y, de vez en cuando, también vivas observaciones y discusiones no sólo entre sus lectores y colaboradores, sino también en los órganos publicitarios internacionales. En consecuencia, por ésta su posición, la revista se expone cada vez más a los conflictos abiertos y más agudos con aquellas corrientes político-culturales, opuestas a los deseos generales del pueblo croata, lucha que la revista interpreta, lo que le origina la prohibición de publicación y a su director persecuciones y expulsiones. No obstante o justamente por eso, todas estas prohibiciones y persecuciones confirman la importancia y gran responsabilidad con que carga la Revista: la defensa y la afirmación, ante el público mundial, de los valores culturales y las posiciones políticas de un pueblo de viva conciencia estatal y de su pasado, privado por momento de la libertad e independencia nacionales.
Junto con esta tarea, la Revista Croata y su director cumplen también con las necesidades más amplias de carácter literario o político, con ediciones esporádicas entre las cuales vale mencionar el libro de memorias del mundialmente conocido escultor croata Ivan (Juan) Meštrović; una colección de estudios históricos de Jere Jareb y dos volúmenes de la obra del mismo director de la Revista Croata, titulada Pred Vratima Domovine (Ante la Puerta de la Patria), dando una visión sinóptica de la vida cultural y política de la emigración croata, obtenida del contacto personal entre el autor y los visitados por él con tal propósito.
MILAN RAKOVAC

Croacia y los Eslavos de Sur

- - - - Aviso
Studia Croatica ofrece cursos de idioma croata por Internet. Son dos niveles: Curso Introductorio y Curso de Segundo Nivel. Escribir a studiacroatica@gmail.com
- - - - 

CROACIA Y LOS ESLAVOS DEL SUR

ALEJANDRO DUSSAUT

Studia Croatica, Año XI – Diciembre 1970- Vol. 38-39

"La Prensa" del 1° de agosto del año en curso, publicó en forma extensa, el texto de la conferencia del Dr. Alejandro Dussaut, efectuada un día antes en el Instituto Popular de Conferencias del mismo gran diario argentino. El Dr. A. Dussaut, un intrépido defensor de la libertad, varias veces exilado por sus convicciones políticas y la defensa de la libertad del hombre y la libertad política en general, intuyó fácilmente las razones —históricas, objetivas e injustas— por las cuales el pueblo croata está sometido actualmente a una dictadura comunista de tinte servio. La "rebelión" croata de 1941 contra la hegemonía servio–monárquica, sirve actualmente a los comunistas servios de pretexto para vengarse de los croatas sometidos nuevamente en 1945 al poder de Belgrado. Et Dr. A. Dussaut, con gran sentido por la exposición histórico-sinóptica, dilucidó las verdaderas diferencias entre Croacia yServia, deduciendo lógicamente la enemistad y el conflicto entre sus dos pueblos, separados durante su historia de más de 1300 años por la religión, la cultura, la política y la conciencia, nacional. Debido a condiciones excepcionales, los dos pueblos formaron en 1918 por primera vez una comunidad política, causa fundamental de la desgracia para ambos.
A continuación reproducimos los trozos más sobresalientes de la conferencia del Dr. A. Dussaut, expresándole públicamente nuestra gratitud por el amor a la verdad y el deseo de ayudar al pueblo croata en su lucha desigual con un enemigo más poderoso a cuya disposición están los fondos de propaganda provenientes del dinero arrancado —irónicamente— del bolsillo y el sudor de los trabajadores croatas. Asimismo, vaya nuestra gratitud a "La Prensa" y la Comisión Directiva de Conferencias, especialmente al Dr. O. Loudet, su presidente, por intermedio del cual muchas verdades, a veces proscriptas, llegan a la luz y la opinión pública que busca una orientación desinteresada. — (Red. de la revista STUDIA CROATICA).
CUANDO se aborda e tema de los eslavos del sud, aunque parcializado, integrado en 1918 en un solo estado, denominado Yugoeslavia desde 1929, con 20.449.000 habitantes, bueno es recordar que se trata de un conglomerado multinacional, producto de convenciones internacionales, pero que está formado por dos sectores con definidos caracteres: La Yugoeslavia occidental con Croacia a la cabeza, integrado a su vez por Eslovenia, Bosnia y Herzegovina y Voivodina, y la Yugoeslavia oriental presidida por Servia e integrada por Montenegro, Macedonia y Kosovo Metohija, separados ambos sectores por el río Drina.
Referencias históricas
CROACIA. — Los orígenes del pueblo croata se remontan al siglo VII en corrientes inmigratorias que, desde Polonia se radican en las provincias romanas de Dalmacia y Panonia Inferior, tribus de habla eslava y según se cree de origen iranio.
Asimilaron a su vez población ilirio celta, grupos de eslavos, godos, etc., colonos romanos y griegos y luego grupos de alemanes y eslovenos, conjunto étnico que constituye el origen de este milenario pueblo, dejando la invasión de los turcos grupos no identificados.
En 1941 Ante Pavelić declara a los periodistas alemanes que los croatas son de origen godo y no eslavo, lo que en su tiempo tuvo gran difusión, aunque entre los croatas nunca trascendió de las discusiones académicas.
En realidad Croacia está en la historia desde la coronación del primer rey Tomislav, de dinastía nacional del año 925, y desde entonces mantiene no sólo su continuidad histórica, sino también sus atributos de soberanía.

Etnografía y folklore de Croacia


- - - - Aviso
Studia Croatica ofrece cursos de idioma croata por Internet. Son dos niveles: Curso Introductorio y Curso de Segundo Nivel. Escribir a studiacroatica@gmail.com
- - - - 

ETNOGRAFIA Y FOLKLORE DE CROACIA

ZDRAVKO SANČEVIĆ

Studia Croatica, Año XI – Diciembre 1970- Vol. 38-39

LA etnografía y el folklore de los croatas, o sea sus artes populares, tradiciones, costumbres, bailes, cantos y música cobran especial interés por el hecho de haberse conservado excepcionalmente bien hasta nuestros días. Esta riqueza etnográfica y folklórica es tanto más significativa cuanto que se trata de una nación europea que no se ha mantenido aislada de las influencias y corrientes de la civilización moderna. La preservación de las artes y tradiciones populares se debe, ante todo, a que el pueblo croata es apegado a la tierra y, hasta hace pocos años, era predominantemente campesino. A este patrimonio de un modo de vida rural, tradicionalista y conservador, y a la economía autóctona de las aldeas, donde cada cual fabricaba por sí mismo con los medios a su alcance cuanto necesitaba, se debe precisamente la riqueza etnográfica y folklórica de Croacia.
Hay que advertir, sin embargo, que en los últimos veinte años, la estructura social de los croatas ha experimentado profundos cambios. Resultan notorias las fuertes migraciones del campesinado hacia las zonas urbanas y el abandono del campo por la juventud. Esto ha debilitado al estamento agrícola, convirtiéndolo en una minoría y, por lo tanto, afectando negativamente la etnografía y el folklore.
La herencia etnográfica de los croatas proviene, en primer término, de su ascendencia eslava. En la migración hacia el sur desde sus tierras de origen situadas detrás de los montes Cárpatos, los croatas trajeron en el siglo VII las costumbres eslavas a las orillas del Adriático. Empero, al conquistar y colonizar el territorio de su nueva patria absorbieron muchos aspectos de la vida y la cultura de los habitantes indígenas: ilirios y celtas romanizados y restos de la población romana. A través del milenio subsiguiente de la historia croata se experimentaron nuevas influencias culturales, sumándose otros elementos a la mezcla etnográfica básica: los traídos por los turcos de Asia (turcos, árabes, persas), los balcánicos (valacos, montenegrinos, albaneses, servios, macedonios, etc.), los centroeuropeos y los mediterráneos. Con el tiempo, la multitud de elementos culturales de diverso origen en unos casos se mezclaron y fueron completamente asimilados en el medio croata, y en otros quedaban ciertas particularidades locales.
Los etnógrafos acostumbran agrupar las diferentes provincias y regiones croatas en tres áreas etnográfico-culturales principales: panónica o plana (Alta Croacia, Eslavonia, Sirmio (Srijeme), Baranja y el área Subotica - Sombor en Voivodina); dinárica o montañesa (Krajina Croata, Bosnia - Herzegovina y la Dalmacia continental); y adriática o litoral (Istria, Kvarner, la Dalmacia costanera e Islas). Cada una de estas tres áreas se distinguen etnográficamente entre sí aun cuando sus habitantes sean todos igualmente croatas por su idioma, origen y conciencia nacional. Dichas áreas etnográfico-culturales son el resultado del desarrollo económico y social dentro de un medio geográfico particular y, a la vez relacionado con los territorios adyacentes.
Los trajes nacionales
Se entiende por trajes nacionales las vestimentas de características comunes llevadas por el pueblo en cierta región o área. En Croacia los trajes nacionales constituyen una de las mayores y más variadas expresiones del arte popular. Hasta tiempos recientes, los trajes nacionales se usaban en la vida diaria en todo el territorio étnico de los croatas. Hoy "...van desapareciendo rápidamente por no existir ya una producción a la usanza antigua, y en las condiciones actuales, tampoco puede haberla. Todo esto resulta cierto hablando en términos generales, porque existen regiones donde el traje nacional se usa diariamente inclusive hoy en día, si bien ello ocurre solamente en las más aisladas y apartadas áreas del país que tienen deficientes comunicaciones y en las cuales el cuadro etnográfico total ofrece características de atraso cultural" (31). En algunas regiones, esos trajes nacionales todavía se usan, aunque solamente en los días de fiesta.
Los tipos básicos de trajes nacionales. al igual que todo otro mate-rial etnográfico, puede clasificarse en tres grupos de acuerdo con las características de las tres áreas etnográfico-culturales a las cuales pertenecen.
El área panónica o plana, donde predomina la agricultura intensiva (incluyendo, al lado de los granos, el lino y el cáñamo), se caracteriza por la abundancia de piezas de lino y algodón, blancas, amplias, frecuentemente fruncidas o plisadas y adornadas con tejido y bordado. Estos trajes son graciosos en la sencillez de su corte y por la amplitud de sus formas, con la costura corriendo en líneas rectas. Los pliegues y frunces tienen su origen en la necesidad de guardarlos en cofres y baúles, pero que se convirtieron después en una preocupación decorativa. Los hombres llevan una larga camisa (košulja) que cae libremente y cubre en parte un pantalón (gaće) de amplias perneras. Se tocan la cabeza con un casquete redondo de ala corta o con un gorro de piel. Las mujeres lucen un traje blanco que es un juego de frunces: falda, blusa de mangas voluminosas y un delantal. La parte blanca de la tela (platno) está adornada con bordados en colores de tonos vivos (destacándose el rojo) o en tonos menos fuertes y dominando los motivos florales o geométricos. El bellísimo vestido de las mujeres en Eslavonia Plana (Lupanja, Vinkovci), llamado zlatara, se destaca por su rico tejido de oro y seda mezclados. La antigua costumbre de que las mujeres casadas deben cubrir sus cabellos ha evolucionado con el uso de la populica, un pequeño gorro de encaje, peča, una chalina cuadrada llevada en forma triangular y con encaje, más varios tipos de pañuelos, chales y mantones. Tanto los hombres como las mujeres llevan encima de la camisa un chaleco sin mangas y una chaqueta o saco grueso de manga larga. Todavía se usan en varias partes tradicionales sandalias (opanci) muy elaboradas y semejantes a los zapatos, además de éstos y de altas botas, al igual que entre los húngaros.


Vida y obra de Jorge Dragisic - Georgius Benignus de Salviatis

- - - - Aviso
Studia Croatica ofrece cursos de idioma croata por Internet. Son dos niveles: Curso Introductorio y Curso de Segundo Nivel. Escribir a studiacroatica@gmail.com
- - - - 

VIDA Y OBRA DE JORGE DRAGIŠIĆ

UN HUMANISTA, FILOSOFO Y TEOLOGO CROATA EN EL RENACIMIENTO ITALIANO
BASILIO PANDŽIĆ

Studia Croatica, Año XI – Diciembre 1970- Vol. 38-39
EL SIGLO XV marca gran progreso en el desarrollo histórico de la Orden Franciscana, si bien ya por entonces dicha orden estaba dividida en dos corrientes visibles: los observantes y los conventuales[1]. Sus misioneros y predicadores prestan constante y notable apoyo a los Papas en la defensa de la cristiandad ante las embestidas otomanas. Las unidades administrativas franciscanas: la Tierra Santa, Constantinopla-Kafa y Bosnia eran los tres puntos más álgidos de la lucha espiritual entre el cristianismo y el islamismo en aquella época[2]. Además de misioneros y predicadores, la orden franciscana contaba entonces con un número apreciable de filósofos y teólogos[3]. Estos compartían más bien las tendencias conventuales. Entre ellos ocupa un lugar destacado Jorge Dragišić (c. 1448-1520), oriundo de Bosnia (Croacia), conocido en la literatura universal con el nombre de Georgius Benignus de Salviatis[4].
I. La vida de Jorge Dragišić
Algunos opinan que J. Dragišić nació en Jajce, Bosnia[5]. Probablemente llegaron a esa conclusión invocando una carta de la República de Florencia de 1491 al sultán turco Bajasito II (1481-1512), en la que Dragišić es llamado Jacensis[6]. Pero tal afirmación no es exacta, puesto que Dragišić, sin duda alguna, nació en Srebrenica, lo que se colige inequívocamente del registro franciscano contemporáneo, en el cual está anotado:
"Magister Georgius est de burgo Argentina, in provincia Bosne, quem Turci occupant"[7]. Dragišić mismo llama Srebrenica su lugar de nacimiento: "Quae quidem patria ab ingenti argenti copia Argentina nuncupata est" [8].
No sabemos con exactitud el año de su nacimiento, pero podemos fijarlo aproximadamente. En su obra De natura angelica Dragišić manifiesta que tenía 23 años cuando escribió ese alegato del cardenal Bessarion[9] contra las acusaciones de Georgio de Trebisonda[10]. Y como dicha controversia tuvo efecto entre 1469 y 1471, cabe concluir que Dragišić nació alrededor del año 1448 [11].
Dragišić era chico cuando los turcos, en 1462, ocuparon su ciudad [12]. Logró escapar y refugiarse en Dubrovnik. Es probable que allí pidiera ingresar en la orden franciscana [13]; luego fue enviado a Italia para continuar los estudios. En la carta introductoria a la obra De natura angelica dice al respecto: "...puer admodum e manibus saevissimorum hostium ereptus satis tenera aetate ad Italiam delatus sum, in qua et sapientiae studio ut plurimum incubui" [14]. En la misma obra dice que llegó a Italia al comienzo del papado de Pablo II que fue electo en 1464 [15].
En Italia, Dragišić empezó sus estudios en Roma, prosiguiéndolos en París y Oxford [16].
Llegado a Roma, se encontró allí con un notable grupo de griegos, refugiados de los turcos, que se reunían en torno al cardenal Bessarión. También exilado, muy pronto entabló Dragišić relaciones con esos griegos, especialmente con el cardenal Bessarión, protector de la orden franciscana.
A partir de 1469 Dragišić entabló relaciones más íntimas con el citado cardenal, que ese año había publicado In calumniatorem Platonis para refutar las opiniones de Gregorio de Trebisonda sobre Platón. Como réplica a Bessarión, Georgio escribió una obra, hoy desconocida, atacando acremente la del cardenal y alegando, entre otros infundios, que tenía trece afirmaciones heréticas [17].
El joven Jorge Dragišić, que entonces tenía 23 años, se levantó en defensa del cardenal. A Bessarión le gustó su alegato, lo hizo copiar por su secretario y hacer público. Recordando más tarde ese episodio Dragišić dice que la violenta polémica que se había desatado se extinguió como por milagro después de su alegato [18].
Es muy probable que en esa oportunidad Bessarión convenciese a Dragišić para que latinizara su apellido en Benignus. Lo dice expresamente en la obra De libertate et immutabilitate Dei [19]. Lo mismo repite en su libro De natura angelica[20] y lo afirma también fray Antonio Sassolini, alumno de Jorge Dragišić[21]. Cuando últimamente los escritores croatas traducían su apellido latino, lo llamaban Dobrotić o Dobretić[22]. Pero él se apellidaba Dragišić. El Papa Inocente VIII (1484-1492) en la carta del 10 de junio de 1490 lo llama expresamente Dragišić (Draghisich)[23]. La república florentina, en la misiva al sultán turco Bajasito II del 10 de mayo de 1491, lo llama Drachisic[24]. Los ragusinos el 18 de agosto de 1491, en el manuscrito Consilii rogatiorum (1489-1492) lo llaman Dragisich [25].
No cabe duda que Bessarión apreciaba mucho a Dragišić. Recordando a su poderoso protector, en una carta dirigida al Papa León X, acota que Bessarión le decía a menudo que él sería su sucesor [26].
Todos los indicios nos hacen creer que Dragišić, al terminar sus estudios, fue nombrado, precisamente por intervención de aquel cardenal, profesor universitario en Urbino, donde el purpurado gozaba de gran respeto[27]. Eso ocurrió, al parecer, en 1472 [28]. En la obra De libertate et inmutabilitate Dei, escrita después del 19 de junio de 1471, no se encuentra indicio alguno de que por entonces estuviera en Urbino[29]; y en la obra De animae regni principe, escrita antes de morir Bessarión (1472), se califica a Dragišić como "Urbinas novus" [30].

Thursday, 24 May 2012

Héctor Vucetich, físico y astrónomo platense


- - - - Aviso
Studia Croatica ofrece cursos de idioma croata por Internet. Son dos niveles: Curso Introductorio y Curso de Segundo Nivel. Escribir a studiacroatica@gmail.com
- - - - 



"En nuestra educación, sólo se salva la Universidad" Héctor Vucetich, físico y astrónomo platense. Su testimonio sobre la “Máquina de Dios”. La vigencia de Einstein y sus críticas al sistema educativo argentino. Las tres materias primordiales
Por MARCELO ORTALE
El Día, La Plata, 15 de abril de 2012
"En los últimos años la Universidad está volviendo a los principios rectores de Joaquín V. González, tanto en educación, como en investigación y extensión. Está volviendo a ser la de los mejores tiempos. Ha profundizado su inserción en la sociedad. Hace veinte o más años había facultades que eran fábricas de diplomas. Se había aislado, pero ahora se está recuperando", dice Héctor Vucetich, que se refiere así a la Universidad Nacional de La Plata, en la que se graduó como doctor en Ciencias Físico Matemáticas, en la que durante décadas tuvo cátedras y de la que es profesor emérito.
Vive a metros de plaza Alsina, en cercanías de 7 y 66, un barrio que como tantos otros era tranquilo y silencioso, pero que ahora perdió mucho de esas características. Es nieto de Juan Vucetich, el descubridor de las huellas digitales que llegó al país a fines del siglo XIX desde una muy lejana Croacia. E hijo de Danilo Vucetich, un químico también de renombre.
Vive en una casa de dos pisos, clásica por fuera, moderna por dentro, con centenares de libros de física, química, astronomía, matemática, pero también de ciencia ficción, donde sobresalen las obras de Bradbury o Asimov, aunque se declara cerrado admirador de Borges, Cortázar y del escritor Sarmiento. De todas las materias, la que más le gusta es la matemática “porque es platonismo puro. La matemática es el mundo de las ideas”, dice.
Fue profesor en la facultad de Ciencias Astronómicas y Geofísicas de la UNLP, es miembro de la Asociación Argentina para el Progreso de las Ciencias, de la Unión Astronómica Internacional, de la Internacional Committee on General Relativity and Gravitation, de la Asociación Argentina de Astronomía y de la Asociación Física Argentina.
Dirigió numerosas tesis doctorales, publicó más de cien trabajos en revistas nacionales e internacionales y entre sus obras más conocidas se destacan su “Introducción a la Mecánica Analítica” y su “Introducción a la Filosofía Exacta de la Ciencia”. Es también autor de publicaciones literarias, entre ellas la novela corta “El silbido del viento en las ventanas”; el libro de ensayos “Mis experiencias con Más Allá” y los libros de cuentos “Antropozoides” y “Cerveza con amigos”.
¿Cómo ve a nuestro sistema educativo?
“Nuestra educación está retrasada. Especialmente en los niveles secundario y primario, donde todo está mal. Sólo se ha salvado la Universidad. La educación secundaria fue destruida con la reforma del 90, que fue espantosa. Los gobiernos han tenido una política poco seria en materia educativa y esto ha venido ocurriendo mientras la tecnología avanzó y ha complejizado extraordinariamente nuestra vida.
Se nombró a gente no preparada en cargos educativos, cuando el país debió haber mandado gente a prepararse, a capacitarse, en Europa, Estados Unidos, Rusia o Cuba y ver qué es lo que allí funciona, para poder nosotros juzgar y elegir”.
Hay especialistas que sostienen que del déficit educativo no puede salirse sólo por medio de la educación, sino que debe confluir una buena política económica.
“No estoy tan de acuerdo. Lo que hace falta es actuar, actuar como lo hizo Sarmiento. Tener o traer buenos docentes. Sarmiento, en tres meses, como gobernador de San Juan, revolucionó la educación en esa provincia, creó escuelas e institutos en todas partes. Todo se hizo desde la nada y en un marco de pobreza. La solución es hacer. Lo que pasa es que uno vive más tranquilo sin hacer nada. En la actualidad el Gobierno creó el ministerio de Ciencia y Tecnología y el resultado es más que interesante”.
¿Qué opina de la llamada Máquina de Dios que, según se afirmó, está cada vez más cerca de reproducir el origen del Universo? Se dice también que científicos de diversas nacionalidades, incluidos varios argentinos, lograron reproducir el instante posterior al Big Bang, la explosión que dio origen al cosmos...
“Es un experimento tremendamente valioso, que ha creado sin duda las condiciones próximas al origen del universo. Se trata de un acelerador de protones; núcleos de hidrógeno, el más ligero de todos los elementos químicos. Los protones, una vez despojados de los electrones que los rodean, pasan por un complejo laberinto de imanes que mientras aumentan su velocidad los dirigen hacia una gran pista de carreras, el inmenso anillo de 27 kilómetros de diámetro en donde son empujados por microondas hasta que su velocidad llega a más de 99,99 por ciento de la velocidad de la luz. Ese acelerador de partículas, llamado LHC (Gran Colisionador de Hadrones), hizo chocar dos haces de protones al triple fuerza que la marca anterior conocida”.
¿Usted cree en Dios?
“Soy un agnóstico con fuertes simpatías por el ateísmo. Lo que me frena para decir que soy un ateo completo es que fueron ateos los autores de los campos de concentración, de los gulag y de la Esma. Pero quiero decir que así sentí desde chico, que el estudio de la ciencia no influyó en esto y que mantengo una fuerte amistad con muchas personas religiosas”.
¿Cuál es su opinión sobre Einstein?
“Es probable que en algún momento los principios de Einstein pierdan vigencia, como ocurrió con Newton y otros grandes. Pero hasta ahora no ha ocurrido eso. Lo admiro, es uno de los mayores artistas pensadores que tuvo la humanidad. Quiero decir, sorprendentemente estético”.
¿Cómo ve al estudiantado universitario argentino, comparado con el de otros países?
“Ya le dije que nuestro sistema educativo está retrasado, fundamentalmente porque sigue siendo rígido y sobre todo en el nivel secundario. Rígido significa que todos los estudiantes están obligados a aprender lo mismo. En el sistema de los Estados Unidos, que tiene por cierto muchos defectos, dan la posibilidad de que un alumno escoja una rama de su preferencia. En nuestro caso no es así, pero ocurre que los estudiantes universitarios están muy motivados, pese a los defectos del sistema. Yo veo los alumnos de física o astronomía, siempre están más dispuestos. No pasa lo mismo con los alumnos de Brasil, trabajan menos. Aquí los chicos que reciben la beca del Conicet se las arreglan casi siempre y presentan la tesis en tiempo y forma. En otros países pueden tardar veinte años”.
¿Para qué sirve la Física?
La Física en principio no sirve para nada porque no tiene aplicación directa. De modo que sus beneficios son indirectos. Se trata de una ciencia natural, cuya mayor influencia se tradujo siempre en nuevas tecnologías. Hay un caso paradigmático, que es el de Thales de Mileto, uno de los máximos sabios y físicos de la antigüedad. Conocía mucho de meteorología y astronomía, de modo que predijo cómo sería la cosecha de aceitunas en Caldea donde vivía. Entonces durante el invierno compró todas las prensas de aceite y después las alquiló al llegar la época de la recolección. No le importó tanto haber cobrado una fortuna como demostrar el poder de la observación”.
¿Cuáles son las materias de estudio primordiales?
“Mi padre decía que había que aprender, fundamentalmente, tres materias: matemática, castellano y educación física. Las tres tienen una virtud sobresaliente: la de ejercitar la voluntad. Educan en la persistencia. Ellas son las fundamentales y el resto son el complemento”.
¿Cuál es el factor que explica la evolución positiva que se ha experimentado, según lo dice usted, en la Universidad de los últimos años?
“No tengo ninguna duda de que son las instituciones democráticas de la propia Universidad, recuperadas cuando el país también las recobró, las que están impulsando esa mejoría. Los graves deterioros que rigieron durante el período militar se han ido depurando, sin prisa pero sin pausa”.
*********
Con los hijos, ya son cuatro las generaciones de científicos que suman los Vucetich de La Plata, venidos de una lejana isla de Hvar, hoy Croacia, cuando nuestra ciudad recién salía de su fundación. Miles de jóvenes asistieron a sus cátedras. En su casa, Héctor Vucetich trabaja con libros o en las tesis juveniles. Cuando descansa escucha a Mozart, Bach, Beethoven y la música renacentista de Palestrina. Pero no se distrae nunca de las ciencias ni de preparar las clases que sigue dando en las carreras de postgrado.

Beginning our third day – Empezando nuestro tercer día -

- - - - Aviso
Studia Croatica ofrece cursos de idioma croata por Internet. Son dos niveles: Curso Introductorio y Curso de Segundo Nivel. Escribir a studiacroatica@gmail.com
- - - - 




We started publishing videos on Youtube in June, 2007.
To this day, May 24, 2012, we have published 747 videos, totalizing more than 50 hours.
The total number of reproductions as of today is 186,144
Our channel on Youtube is: www.youtube.com/studiacroatica

Nuestras publicaciones de videos en Youtube comenzaron en Junio de 2007.
Al día de hoy, 24 de mayo de 2012, tenemos publicados 747 videos, totalizando poco más de 50 horas.
El número de reproducciones totales al día de hoy es de 186,144

El Canal de Studia Croatica en Youtube está en: www.youtube.com/studiacroatica

Tuesday, 22 May 2012

Canadian-Croatian Chamber of Commerce - Celebrations

Multiple causes for celebration as the Canadian-Croatian Chamber of Commerce held its 10th Annual Business Excellence Awards Evening with Guest of Honour and Keynote Speaker The Rt. Hon. Stephen Harper, Prime Minister of Canada.
BURLINGTON, ONTARIO (4 May 2012) There were multiple causes for celebration as the Canadian-Croatian Chamber of Commerce held its Annual Business Excellence Awards Evening on Friday, May 4th at the Burlington Convention Centre. Established to formally recognize leadership, innovation and excellence within the Croatian business community, the event celebrated its 10th anniversary and also commemorated the 20th anniversary of the Canada’s recognition of the independence of the Republic of Croatia. This momentous occasion in the history of the Croatian-Canadian community was further enhanced by the presence of The Rt. Hon. Stephen Harper, Prime Minister of Canada as the Guest of Honour and Keynote Speaker. The title sponsors for the event were CIBC and Bell.
Numerous political and diplomatic representatives from Canada and the Republic of Croatia were in attendance. Among them were current and former Canadian politicians of Croatian descent, including Hon. Lisa Raitt, Minister of Labour; the Hon. Lynne Yelich, Minister of State for Western Economic Diversification; Eve Adams, Member of Parliament for Mississauga-Brampton South; Jeff Watson, Member of Parliament for Essex; his Worship Bob Bratina, Mayor of the City of Hamilton; Janko Perić, former Member of Parliament for Cambridge; and John Šola, former Member of Provincial Parliament for Mississauga East.
The Republic of Croatia was represented by His Excellency Veselko Grubišić, Ambassador of the Republic of Croatia to Canada and Mr. Ljubinko Matešić, Consul General of the Republic of Croatia to Canada in Mississauga. Other honoured guests from the Republic of Croatia included a number of high ranking officers from the Croatian military, who are taking part in exercises in Canada at the Canadian Forces Base Borden School for Foreign Military Personnel and as part of the the National Security Programme at the Canadian Forces War College in Toronto.
Following an introduction by Masters of Ceremonies Ivan Grbešić and Marcella Barić, Prime Minister Harper addressed those in attendance. Having spent his early years in Toronto, he first reminisced about his knowledge of Croats as a fan of the Mahovlich brothers in the National Hockey League and through his residence in the same area of Toronto as Canadian boxing legend George Čuvalo. He then charmed the sold-out crowd of over 700 people with a speech that emphasized the increasing relationship between Canada and the Republic of Croatia.
As the first sitting Canadian government leader to visit the Republic of Croatia, Prime Minister Harper spoke of his “unforgettable” visit to our ancestral homeland in the Spring of 2010 and how touched he was by the warmth of the welcome he received. This was but one component of a growing rapport that included the visit to the Republic of Croatia by the Governor General of Canada, recognition of the Republic of Croatia as an important NATO ally in the mission to Afghanistan, the elimination of short term visas for Croatian nationals visiting Canada, and the signing of a Youth Mobility Agreement to foster exchanges between the two countries.
The Prime Minister praised the energy and entrepreneurship of Croatian Canadians and foresaw their role as facilitators of new business opportunities in a globalized economy. He referenced The Economist’s observations of diaspora business networks in speeding the flow of information across borders, fostering trust and creating connections that help people collaborate.
It was anticipated that these would become important factors in 2013 as the Republic of Croatia becomes the 28th member of the European Union (EU), the world’s largest import economy and Canada’s second largest trading partner. Indeed, the Prime Minister stated the friendship between Canada and the Republic of Croatia is poised to further increase in light of Canada’s negotiations for a Comprehensive Economic Partnership and Trade Agreement with the EU, which would make Canada the only G-8 country with secure access to both the North American and European markets. Upon reiteration of the important role that the Canadian-Croatian Chamber of Commerce and its cross-cultural networks represent in the global marketplace, the Prime Minister personally thanked “Croatia’s sons and daughters” for their role in Canada’s ongoing growth. He received a standing ovation from all in attendance.
Prior to his departure, Prime Minister Harper handed the first-ever Chamber Scholarship and Bursary Fund awards to recipients Michael Mitar (Medicine, University of Toronto), Kasandra Julia Mrežar (Arts, University of Western Ontario) and Stephanie Paulina Pisačić (Commerce, University of Toronto).
The Business Excellence Awards ceremony began as dinner was being completed. All candidates for awards were nominated through a transparent public process and award recipients were selected based on a vote by a panel comprised of the previous year’s award recipients and members of the Board of Directors of the Chamber. Each award recipient received a limited-edition print by renowned Croatian-Canadian artist Anton Cetin, who recently celebrated the tenth anniversary of his gallery in the city of Čazma, Croatia.
Awards for 2012 were presented to seven recipients in the following categories:
Large Business of the Year – The Herjavec Group (Mr. Robert Herjavec)
The Herjavec Group is one of Canada’s major technology companies and its largest IT security provider. Unfortunately, Robert Herjavec was unable to attend as he was attending the filming of his popular American television show, Shark Tank.
Small Business of the Year – Canadian Star Aluminum (Mr. Ivan Petrović)
A family-run business for over 40 years, Canadian Star Aluminum is one of the largest siding contractors in the Greater Toronto Area and has completed over 50,000 homes since opening shop in the 1970s.
Entrepreneur of the Year – Mr. Frank Beljo (I.T. Mission)
An I.T. services company with strategic partnerships across Canada, I.T. Mission services customers in hundreds of Canadian locations with access to over 500 I.T. professionals at any given time.
Professional of the Year – Mr. Thomas Butković (Intersect Construction)
A civil engineer, Mr. Butković worked in the public and private sector and was involved in numerous commercial projects and municipal redevelopment projects. He is currently Project Manager for the $300 million Ritz luxury condo /hotel project in downtown Toronto.
Professional of the Year – Dr. Tony Ožanić (Ozanic Aesthetic & Family Dentistry)
Dr. Ožanić currently provides affordable, excellent dental care to over 1500 patients. In addition to non-surgical gum therapy and smile makeovers, Dr. Ožanić was one of the first dentists in Canada certified to offer Invisalign orthodontics and has been a preferred provider for the past three years.
Executive of the Year – Mr. Michael Kraljević, Toronto Port Lands Company (TPLC)
As President and CEO of the TPLC, Mr. Kraljević oversees the management and leasing of over 400 acres of property along the lakefront in downtown Toronto. In addition to providing leadership for the redevelopment of the area, he is ensuring that environmental stewardship remains an integral part of the area’s future plans.
Community Achievement Award – Mr. Vladimir Pernar
An active member of Folklore Ensemble Croatia in Mississauga for over 35 years, of which almost 20 years were spent as President and Vice-President, Mr. Pernar has helped preserve Croatian culture through song, dance and community building and touched the lives of generations of Croatian-Canadian youth.
Croatian Canadian Pioneer Award – Ms. Julia Miloknoja
Ms. Miloknoja was born in Lika, Croatia in 1907 and following the death of her mother in the early 1920s, she and her father immigrated to Sudbury, Ontario in 1924 to join her brother Nick Perković, who was a successful local businessman. She devoted her life to her family and at the age of 104 still embodies the spirit, hard work and perseverance of countless immigrants in building the Canadian nation.
The Business Excellence Awards evening has become one of the most anticipated events in the Croatian community calendar and provides a prime networking opportunity for all participants. As many attendees reconnected and shared their own stories, others placed their bids on fabulous prizes available through both silent and live auctions, which included, among others, a stay at Villa Jasmine in Turks and Caicos as well as tickets to attend Croatia’s opening round matches at the Euro 2012 soccer competition to be held in Poland and the Ukraine.
Later in the evening, the Chamber Scholarship and Bursary Fund received a very generous donation in the amount of $36,000 from American Iron & Metal Co. Inc., with a challenge that it would match any additional contributions up to $18,000 from others in attendance at the event. The response to the challenge was overwhelming as $66,000 has been raised in addition to the $54,000 contributed by American Iron & Metal for total proceeds of $120,000. On behalf of Croatian-Canadian students, the Chamber expressed its heartfelt gratitude to American Iron & Metal and all donors.
The elegant ambience of the event was enhanced by the appearance of lyric soprano Stephanie Yelovich, who performed operatic pieces by Mozart, Dvorak and Gershwin. She was accompanied on the piano by Blair Salter. Attendees also enjoyed Croatian melodies provided by the Frajeri Tamburica Ensemble, who serenaded guests during the course of the evening.
A number of media outlets from Europe and North America were present to cover the festivities. In addition to the Voice of the Homeland program from Croatian Radio-Television (HRT) and OMNI TV’s local Croatian program Cronet, a number of major Canadian networks covered the Prime Minister’s address and his presentation of awards to the scholarship and bursary recipients.
Written by Frank Jankać
Click on the "PHOTO" tab at the top of this page for a sampling of photos.
The Chamber gratefully acknowledges the 2012 Business Excellence Awards event sponsors for their support: 

Title Event Sponsors 
CIBC 
Bell 

Major Sponsors 
Baka Gallery-Lounge 
Stikeman Elliott LLP 

Signature Sponsors 
BMD Tool & Machine Co. Ltd.
Krčmar Surveyors Ltd. 
Likro Precision Limited 
Mirus Wines & Spirits 
RR Donnelley 
Verbanac Law Firm 
Sounds of Croatia Radio Program 

Table Sponsors 
Alpeza General Contracting Inc.
Altech Security Systems 
Ashley Oaks Homes 
Buduchnist Credit Union 
Burgeonvest Securities Limited 
Canadian Star Aluminum 
Coordinate Industries Ltd. 
Croatian Sports & Community Centre of Hamilton 
Dalmi Inc. 
Dr. Tony Ožanić, Dentist 
Draganjac Pressman 
Drywall Acoustic Lathing & Insulation Local Union 675 
Filmar Electric 
First Gulf Corporation 
Helena Blažić, CIBC 
I.T. Mission Inc. 
Jitsu Manufacturing Inc. 
King East Dental, Dr. Brian Kelemen 
Kremisco Engineering Inc. – AMCA Toronto 
Likro Precision Limited 
Longo Development Corp. 
Mike Pelaić 
Mirus Wines & Spirits
Modern Age Plastics Inc. 
Mr. Rooter 
Pocrnic Realty Advisors Inc. 
Stikeman Elliott LLP 
Stone Church Family Dentistry, Dr. Lillian Ivanković 
Sutton Group – Signature Realty Inc., Brokerage 
Tampa Interior Systems 
Tippet-Richardson, John Novak 
Winzen Corporation Inc. 

Student Table Sponsors 
Assante Wealth Management, Tom Cooney and Steve Krašić 
Masters Insurance 
Pro-Art Dental Laboratory 

Student Individual(s) Sponsors 
Dr. Tony Ožanić, Dentist 
King East Dental, Dr. Brian Kelemen 
Michael J. Prša 
Nedo Zebić 
Prime Restaurants 
Robert Hudaj 
Stone Church Family Dentistry, Dr. Lillian Ivanković 
Tippet-Richardson, John Novak 
Verbanac Law Firm