SALIÓ
EL NUEVO NÚMERO DE LA REVISTA MATICA
El nuevo número de
la revista Matica en sus setenta páginas incluye un centenar de fotografías y
una gran variedad de artículos relacionados con la emigración croata y las
comunidades de minoría croata en momentos actuales de la pandemia y el
terremoto de Zagreb.
Después de leer la felicitación de Pascuas en el nuevo número de
la revista Matica (número 4 del 2020), reviva los recuerdos de la infancia
sobre la vegetación autóctona croata relacionada con nuestras costumbres
pascuales, descritas por Luka y Darko Mihelj. Este número ha puesto el foco de
atención en las características naturales, culturales, históricas, y
socio-económicas contemporáneas de la isla de Pašman, ubicada en el
archipiélago de Zadar, además de las noticias de la Oficina central
gubernamental para los croatas fuera de Croacia y las consecuencias del
terremoto en el Condado de Zagreb y en la capital de todos los croatas. La
revista incluye la descripción de la particular relación del neoyorquino de
raíces croatas en el mundo de la televisión deportiva, premiado con 37 Emmys –
Peter Radovich Jr (51), que cada año, junto con su esposa Nancy y sus tres
hijos, descansa durante cuatro semanas estivales en Neviđani, isla de Pašman,
tierra natal de sus padres. En su perfil de twitter en estos últimos días ha
intercambiado mensajes con Zlatko Dalić y con los hermanos Sinković sobre el
terremoto, y con su amigo de la infancia Alan Medić – director del Servicio de
Epidemiología del Intituto de Salud Pública en Zadar, sobre la dimensión de los
contagios en los EE.UU. y en Dalmacia y los países europeos vecinos.
Junto con mensajes de aliento por parte del director de la
Fundación para la Emigración Croata, Mijo Marić, y del secretario de Estado de
la Oficina central gubernamental para los croatas fuera de Croacia, Zvonko
Milas, relacionados con la pandemia de coronavirus, incluimos noticias sobre
los programas culturales y educativos de la FEC y sobre las futuras
ediciones de la Escuela de idioma y cultura croata. Los lectores podrán
encontrar información sobre las dimensiones de la pandemia del coronavirus en
España, donde viven y trabajan croatas emigrados recientemente, además de los
miembros de la poco numerosa comunidad croata que reside en dicho país desde
tiempos más lejanos. Enriquecen el contenido del número de abril de la revista
las historias sobre la salud global en la que los croatas con frecuencia
encontraron soluciones clave, como el invento de Dubrovnik de la primera
cuarentena en el mundo, sobre lo que escribe Ivo Lučić.
Destacan en este número los eventos principales relacionados con
la presidencia croata del Consejo de la Unión Europea con acento en la
solidaridad sanitaria y económica de los 27 miembros, así como el cuidado de
todos los ciudadanos de la Unión que incluye un plan de acción de repatriación
con el que, durante el mes de marzo, se ha salvado a más de mil ciudadanos
croatas y europeos que se encontraban en el extranjero en medio de la crisis
por el coronavirus, entre ellos, estudiantes que se encontraban en el
intercambio ERASMUS y personas que se encontraban de viaje por cuestiones
laborales. El artículo sobre el nuevo portal croata para las migraciones
(Demosmigrant) es interesante. El mismo categoriza las fuentes de datos
de internet sobre los desafíos de la migración.
Al entrar en Google, presten atención al artículo sobre el nuevo
portal Jezik.hr del Instituto de Lingüística e Idioma Croata (IHJJ) con motivo
del final del Mes del Idioma Croata (21.2 al 17.3.2020), que incluye los
manuales y las fuentes más importantes de la red que, en tiempos de la escuela
a distancia, ayudará a los estudiantes en la patria y a las clases de croata en
el extranjero, para que de forma más simple puedan encontrar la información
necesaria para el dominio de los contenidos del idioma croata. En lo que
respecta a la historia de la emigración, con motivo del Mes del Idioma Croata
hacemos referencia a los aportes de nuestra comunidad académica de la
emigración relacionadas con la Declaración sobre el nombre y la situación
del idioma literario croata, con un análisis del rol de los entonces miembros
de la comisión ejecutiva de la Fundación de la Emigración de Croacia entre los
que se encontraban, además del presidente de la institución Većeslav Holjevac,
el historiador Franjo Tuđman y el famoso escritor Miroslav Krleža.
A las novedades sobre la ciudad de Rijeka – Sede Europea de la
Cultura 2020 , se agrega la nota sobre la creación de la Ciudad de Baltazar,
que surge en base a la visión de la ciudad litoral a los pies del monte Učka,
por la que pasea el personaje croata animado más famoso, el Profesor Baltazar,
de la Escuela del cine animado de Zagreb desde hace 60 años. El Profesor
Baltazar es el personaje ideal para estos tiempos porque ayuda a sus
conciudadanos, promueve la paz y la tolerancia, la amistad y la bondad. Es
fantástica la nota sobre el arquitecto Radovan Tajder, quien reside desde hace
varias décadas en Viena, y quien recibió recientemente el Premio a la
Trayectoria que lleva el nombre del arquitecto croata Viktor Kovačić. Tajder se
encuentra entre los filántropos de la emigración, y fue quien donó sus valiosas
obras y sus recuerdos de construcciones al Museo de Artes y Oficios en su
Zagreb natal.
Un aire ecológico de nuestra patria emana de las fotografías
dedicadas al Día Mundial del Agua y de las Fuentes de Energía Renovable. Los
temas de aniversario, como el aniversario del nacimiento y fallecimiento del
famoso violinista, filántropo y activista líder de los croatas de EE.UU, el
músico Zlatko Baloković, no evadieron el teatro de Šibenik (fundado hace 150
años), cuyos creativos idearon el festival internacional más antiguo y más
creativo de creatividad escénica infantil en esta parte de Europa, que ya ha
cumplido 60 años.
También ofrecemos a
los lectores una selección variada de obras croatas de escritores
contemporáneos de diversos géneros traducidas del croata a otros idiomas,
incluyendo una amplia muestra del libro del lingüista Mario Grčević „Ime
‘Hrvat’ u etnogenezi južnih Slavena“ („El
nombre ‘croata’ en la etnogénesis de los eslavos del sur“). Unas
trescientas páginas de la monografía de Grčević se dividen en seis capítulos
titulados: Los croatas de los Alpes, Los croatas y el islam, Los croatas y la
ortodoxia, Explicado en croata ("Hrvacki") y escrito en "serbio", Sobre la República de Dubrovnik
y Boka kotorska.
En cuanto a las novedades sobre la revitalización de la vida
cultural de la comunidad croata de Chile, es interesante el texto relacionado
con una valiosa exposición de los pintores modernos croatas en Budapest,
llevado a cabo en Hungría en el marco del programa cultural de la presidencia
croata del Consejo de la Unión Europea.
Este número de la Matica dedica su columna acerca de nuestras
misiones católicas en el mundo al aniversario de oro de la Misión católica
croata de Londres y a su publicación bilingüe que sale en Inglaterra desde hace
ya trece años, llamada Most / The Bridge, sobre el que escribe el profesor
universitario Gojko Bežovan. Las columnas Crorama y Noticias deportivas tocan
temas relacionados con actividades humanitarias durante la crisis del
coronavirus y el terremoto local que afectó el territorio de Zagreb. La Oficina
de administración en situaciones de emergencia de Zagreb informó que en el
terremoto reciente se vieron dañadas 26.197 construcciones, 9642 de las cuales
son casas familiares.
Y finalmente, no dejen de leer los artículos de nuestros
columnistas habituales como lo son Šimun Šito Ćorić, Darko Mihelj, Marin
Knezović, Marjana Kremer, Vesna Kukavica, Davor Schopf, Nino Sorić y Sanja
Vulić.
Junto con un centenar de fotografías de cinco continentes, cada
artículo de la revista Matica cuenta con un resumen en inglés. La revista
Matica se edita por 69° año consecutivo, y su editora actual es Ljerka Galic.
Texto: Vesna Kukavica
El nuevo número de
la Matica puede descargarse en este enlace.
No comments:
Post a Comment