Saturday 7 June 2008

Predstavljena knjiga "Kardinal Alojzije Stepinac mučenik za ljudska prava"

06.06.2008 | 22:23 | IKA V - 103545/6

Riječ je o drugom i proširenom izdanju knjige "Le cardinal Stepinac martyr des droits de l'homme", koju je u Parizu 1981. godine pod pseudonimom M. Landercy objavio o. Vladimir Horvat
Zagreb, (IKA) – U velikoj dvorani Rezidencije Družbe Isusove u Zagrebu 6. lipnja predstavljena je knjiga "Kardinal Alojzije Stepinac mučenik za ljudska prava" autora dr. o. Vladimira Horvata. Riječ je o drugom i proširenom izdanju knjige "Le cardinal Stepinac martyr des droits de l'homme", koju je u Parizu 1981. godine pod pseudonimom M. Landercy objavio o. Vladimir Horvat. Novo izdanje izašlo je kao 50. knjiga u Bibliotheca historia croatica izdavačke kuće "Meridijani" iz Samobora, a sunakladnici su župa Presvetog Trojstva, Krašić i Družba Braća Hrvatskog Zmaja. Knjiga na 323 str. Pripremljena je i izdana u povodu 110. obljetnice rođenja i 10. obljetnici beatifikacije kardinal Stepinca.
U ime izdavača nazočne je pozdravila Petra Somek rekavši da se čitalačkoj javnosti podastire jedan od najobuhvatnijih životopisa kardinala Stepinca. Prvi prijevod knjige objavljen je 1989. godine, a ovo izdanje je autor bitno proširio i dopunio. Djelo na dokumentarni način svjedoči o životu i djelu jednog od vodećih hrvatskih intelektualaca i duhovnih vođa, kardinalu Alojziju Stepincu, a posebna vrijednost su brojne ilustracije koje su iz djelom iz arhiva samog autora, te župe u Krašiću.
Prelat Vladimir Stanković, koji je napisao predgovor knjizi i bio jedan od recenzenata, podsjetio je na političke prilike početkom 80-tih godina u kojima su ponovno došli do izražaja napadi na Katoličku Crkvu među Hrvatima, a posebno napad na nadbiskupa Stepinca i njegova nasljednika zagrebačkog nadbiskupa Franju Kuharića. Tada je Ured Ravnateljstva dušobrižništva za Hrvate u inozemstvu, koji je tada imao sjedište u Rimu, pripremio na talijanskom i dugim jezicima dokumente, posebno one kardinala Šepera i nadbiskupa Kuharića o kardinalu Stepincu. Paralelno s time krenula je inicijativa o. Horvata, tada voditelja Hrvatske katoličke misije u Parizu, oko objavljivanja na francuskom jeziku životopisa Alojzija Stepinca, knjige koja će dati i kratku povijest hrvatskog naroda. Knjiga o. Horvata je zahvaljujući donaciji jedne civilne humanitarne ustanove bila odaslana na 600-tinjak adresa crkvenih velikodostojnika diljem svijeta. Ta aktivnost nije ostala nezapažena, te je pristiglo mnoštvo zahvalnih pisama. Potom se Stanković kratko osvrnuo na djelovanje hrvatskog iseljeništva, te podsjetio na dio onih autora koji su kroz više desetljeća na stranim jezicima pisali o našem blaženiku i to od davne 1947. godine.
Povjesničarka dr. Agneza Szabo je podsjetila da je nadbiskup Stepinac upravo u bazilici Srca Isusova održao jednu od svojih posljednjih misa 1945. godine, te navela kardinalove riječi da će "doći vrijeme kada će sve doći na vidjelo, i kada će se sve klevete i laži raskrinkati, i zato nas malo dira grožnja kojom se i zagrebački nadbiskup ubraja među ratne zločince." Istaknula je važne povijesne događaje i činjenice o kojima svjedoči knjiga o. Horvata, te se osvrnula na središnja poglavlja knjige koja govore o Stepinčevu povratku iz Rima, odnosno primjerima njegova uzornoga života i rada prije i poslije preuzimanja službe zagrebačkog nadbiskupa. Podsjetila je i na malo poznatu činjenicu da su komunisti nadbiskupa Stepinca prvi puta uhitili 17. svibnja 1945. godine i držali ga u zatvoru do 3. lipnja kako ne bi, možda, kako izrijekom piše o. Horvat, nadbiskup Stepinac doznao za Bleiburg i križne putove, te alarmirao svijet. Istaknula je i da o. Horvat pomno opisuje težak položaj hrvatskih katolika, a knjigu je napisao objektivno na temelju relevantnih povijesnih vrela, lijepim hrvatskim jezikom, te ju ukrasio i dokumentirao fotografijama.
O. Vladimir Horvat je istaknuo, kako je pročitao i proučio djela o Stepincu franjevca Benigara, dominikanca Draguna, francuskog diplomata Pezeta i drugu literaturu, jer je vidio kako se u Francuskoj Stepinca osuđuje. Za njih je kardinal ratni zločinac, a on je zapravo mučenik za ljudska prava, rekao je o. Horvat i stoga je odlučio napisati knjigu pod tim naslovom. Pojasnio je tijek pripreme francuskog izdanja koje je izdano kod nakladnika Apostolat des editions. Istaknuo je da je ubrzo bilo pripremljeno i drugo dopunjeno izdanje pa je svjetska javnost bila informirana o nadbiskupu Stepincu. Potom je pojasnio i pojavu prijevoda tog izdanja na hrvatskom jeziku koje je 1989. godine priredio Ivan Zirdum, a izdano je u Đakovačkim Selcima. Novo izdanje pripremio je na poticaj župnika iz Krašića, a načinio je novi prijevod originalnog teksta, te i dopunio svime onim što se od 1981. dogodilo.
Na kraju predstavljanja veliki meštar Družbe Braća Hrvatskoga Zmaja i urednik knjige dr. Dragutin Feletar je kratko objasnio zašto se u izdavački poduhvat uključila Družba. Podsjetio je kako je i sam Stepinac bio član Družbe, kao Zmaj od Bakačeve kule, a i članovi Družbe bili su gotovo svi oni koji su prijateljevali s njim i koji su se kasnije itekako zauzimali da se Alojzije Stepinac proglasi blaženim. Među inima i kardinal Kuharić koji je bio Zmaj kaptolski, biskup Kokša koji je bio Zmaj od Krbulina, a istaknuo je i veliku ulogu kardinala Šepera.


________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

No comments: