Tuesday, 8 February 2011

Tomislav Sunić pokreno je zahtjev na posthumno oduzimanja odličja Josipu Brozu.

Tomislav Sunić pokreno je zahtjev na posthumno oduzimanja odličja Josipu Brozu. Formulirao je jedno pismo koje se može slobodno preuzeti te potpisati vlastitim imenom i poslati na sve moguće francuske institucije.


"Grand Croix de la Legion d'Honneur" i "Ordre du Mérite" su dodijeljene 7. svibnja 1956. i 6. prosinca 1976., bivšem predsjedniku Jugoslavije Josipu Brozu.

Pismo na francuski u cijelosti:

Objet: la révocation de la Légion d'Honneur, de l'ordre du Mérite et de la Médaille Militaire accordés à l’ancien président yougoslave Josip Broz Tito.

Monsieur le Grand Chancelier,

Je vous prie d’envisager la révocation à titre posthume de la Médaille Militaire, de la Grand Croix de la Légion d'Honneur et de l'Ordre du Mérite accordés, le 7 mai 1956 et le 6 décembre 1976, à l’ancien président yougoslave Josip Broz Tito.

Au vu de la récente démarche effectuée auprès du gouvernement allemand par les Allemands du Danube (Donauschwaben) ainsi que des protestations de nombreux Croates à travers le monde, je suis d’avis qu’il serait opportun pour votre Ordre d'envisager ce geste.

Notre pétition quant à ces révocations trouve sa base juridique dans le Décret N°63-1196 du 3 décembre 1963, article 22/2, relatif à l'Ordre du Mérite. Le même texte figure dans le Code de la Légion d'Honneur, article R135-2 et vaut aussi, semble-t-il, pour la Médaille Militaire.

Je vous rappelle que suite à l’établissement de la Yougoslavie communiste en 1945, environ 50. 000 civils allemands ont péri dans les purges titistes et dans les camps de concentration yougoslaves. De nombreuses fosses communes sont en cours d'investigation en Slovénie et en Croatie : elles contiennent les dépouilles de dizaines de milliers de civils et de militaires croates qui ont péri dans les purges massives de l'été 1945. Ces massacres eurent lieu en contradiction flagrante avec les lois de la guerre.

Je vous rappelle également la posture ouvertement anti-française adoptée par Josip Broz Tito lors du conflit en Algérie : en effet, de 1954 à 1962, la Yougoslavie a apporté un soutien massif aux rebelles du FLN qu'elle n'a cessé d'approvisionner en armes comme en témoigne l'arraisonnement de nombreux navires yougoslaves (Slovenija, Martin Krpan, Makedonija) et la saisie du matériel de guerre qu'ils venaient livrer aux insurgés. Combien de soldats français sont-ils morts à cause des armes fournies par Josip Broz Tito ?

Par ailleurs, plusieurs émigrés croates résidant en France ont été assassinés par les agents de la police secrète yougoslave (l’ UDBA) : Nedjeljko Mrkonjic (1968), Ivan Tuksor (1976), Bruno Busic (1978), Mate Kolic (1981) ; d'autres ont été kidnappés et ont disparu : Zlatko Milkovic (1949), Zvonimir Kucar (1963), Geza Pasti (1965) ; d'autres encore ont été grièvement blessés lors de tentatives de meurtre : Nikola Vidovic (1972), Dane Sarac (1975). Ces crimes ont eu lieu à l'initiative du gouvernement de Josip Broz Tito, au mépris du droit d'asile accordé par la France et au mépris de sa souveraineté.

Le comportement de Josip Broz Tito et des titistes peut donc être décrit comme contraire à l'honneur et de nature à nuire aux causes que la France soutenait dans le monde.

Veuillez agréer Monsieur le Grand Chancelier, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Tomislav SUNIC
(écrivain)

Brace Korenika 4
10020 Novi Zagreb

Croatie

cc. l’Ambassade de France en Croatie
M. Jérôme PASQUIER,
L’ Ambassadeur de France en Croatie
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law – Odvjetnica – Abogado croata – Traductor croata http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal) joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

No comments: