Wednesday, 27 May 2009

Encuentro Folclórico Argentino Croata - texto - fotos - videos


Queridos Amigos y Oyentes,

En esta oportunidad les escribimos para agradecerles a todos los que se hicieron presente en Fighiera para compartir junto a nosotros el Encuentro Folclórico Argentino Croata!!! Desde ya, vaya nuestro agradecimiento por haberse trasladado y por toda la onda que le pusieron!!! Para los que no pudieron estar, mostrarles como la pasamos y, por qué no, darles un poquitito de envidia, así la próxima somos el doble!!!

Asimismo, les mandamos algunas fotos de las más representativas (Izamiento de las Banderas y Entonación de los Himnos junto a los más grandes y jovencitos presentes; Palabras del Pte. de la Asociación Sanmartiniana "Cuna de la Bandera" y Veterano de Malvinas Víctor Hugo Rodríguez junto al anfitrión Don Juan Sanabria; Chacarera con baile del Grupo Folclórico "Los Ralos" y el Staff de "Bar Croata" junto a su entrañable amigo Don Oscar Cuckovic quien nos deleitó con sus canciones en croata). También, algunos videos de los momentos más importantes y, finalmente, el souvenir que todos se llevaron: la canción traducida de Marko Perkovic THOMPON, "Tamo gdje su moji korijeni" ("Allí donde están mis raíces")
Desde Rosario, les mandamos un fuerte abrazo y nos estamos comunicando viernes a viernes!!!
Staff de Bar Croata
FM 88.9 Mhz
www.radiogranrosario.com.ar
www.bar-croata.blogspot.com
ADQUIERA LOS LICORES DISFRUTADOS EN EL ENCUENTRO ARGENTINO - CROATA EN:
(y mencione a Bar Croata así nos auspicia siempre!!!)
ENOTECA: "EL REY DE COPAS"

BAR CROATA
ENCUENTRO FOLCLÓRICO CROATA- ARGENTINO
24 – 05 -09

En este Día y Mes tan especial, tanto para Argentinos como para Croatas, los miembros del “Bar Croata” queríamos dejarles un pequeño regalo: una canción traducida de nuestro cantante favorito, Marko Perkovic THOMPSON, cuyas palabras se pueden aplicar tanto a la Celeste y Blanca, como a la Rojo y Blanca a cuadritosVIVA LA PATRIA!!!


Tamo gdje su moji korijeni

Podiglo se sunce i toplinu prosipa,
a jutro mi nosi miris smilja gorskoga,
pa se sjetim zlatnih suza, burnog vremena,
bio sam k'o divlji vjetar svih tih godina.

Kada cujem naše pjesme, krv u meni vri
,
to je ljubav što u duši godinama zri.
Kako vrijeme ide, tu sve jace pripadam,
necu svoje lice kriti, samo jedno znam.
Bog ce uvijek svakom dati,
samo treba vjerovati,
biti Božjeg lica slika,
posijati gdje si nika'.

Tamo gdje su moji korijeni,
sto ljepota živi u meni.
Tamo nosim svaku pobjedu,
svojoj zemlji, svome narodu.

Odvest cu te u dolinu moje radosti,
kod izvora srece, pokraj rijeke mladosti.

Nek' nas nebo blagoslovi, snove ostvari
i sinove sokolove da nam podari.

Allí donde están mis raíces
El sol se levanta y derrama su calor
Y la mañana me trae el aroma de la montaña eterna
Entonces yo pienso en las lágrimas doradas, en los tiempos tumultuosos,
Yo era como un viento feroz en esos años
Cuando escucho nuestras canciones, la sangre fluye en mi,
Ese es el amor en el espíritu de cientos de años
Y mientras mi tiempo transcurre, pertenezco cada vez más a este lugar.
Dios siempre le va a dar a todos,
sólo necesitamos creer,
para ser una imagen del rostro de Dios,
para ver donde empezaste a crecer.
Ahí donde están mis raíces
esa belleza vive en mi,
Ahí yo cargo todas mis victorias,
A mi país, a mi gente
Yo te voy a llevar al valle de mi alegría,
junto a la fuente de mi felicidad, junto al río de mi juventud.
Quizás el Cielo nos bendiga, haga los sueños realidad
y como regalo un pichón de halcón nos dará
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law – Odvjetnica – Abogado croata – Traductor croata http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal) joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

No comments: