Una novela de la escritora canadiense-croata Katarina
Pejaković presentada en Matica
La edición bilingüe de la novela “Ángel” fue presentada por
la escritora Anita Martinac, el presidente de la Consejo Directivo de la
Fundación para la Emigración Croata Milan Kovač, Sanja Pažin en nombre de la
editorial, el crítico Anto Pranjkić y la autora.
La edición bilingüe de la novela “Ángel”, organizada por la
Fundación para la Herencia Croata y la Editorial Kerigma-Pia, fue presentada el
17 de septiembre de este año en el Gran Salón de la Fundación para la Herencia
Croata.
El director de la FHC, el profesor Mijo Marić, pronunció
unas palabras de bienvenida. En nombre de la Oficina Central del Estado para
los croatas fuera de la República de Croacia, Croatiana Gregurić, asesora con
una posición especial en cuestiones de emigración croata, también la enviada
del Gobierno de la República de Croacia, y Presidente de la Comisión Parlamentaria
de los croatas fuera de la República de Croacia Zdravka Bušić se dirigió a la
audiencia.
Los presentadores hablaron sobre la novela: la escritora de
Mostar Anita Martinac, el presidente de la Junta Directiva de la FHC Milan Kovač, Sanja Pažin en nombre de la
editorial, el crítico Anto Pranjkić y la autora. Conductora del programa fue la
editora de la Antología de Emigrantes Croatas Vesna Kukavica. El conjunto
vocal-instrumental "Gavrani" de una familia de músicos australianos
que regresó se encargó del marco musical apropiado del programa interpretando
varios éxitos populares.
Es un gran honor para mí saludarlos a todos ustedes como
director de la Fundación de la Herencia Croata, con motivo de la promoción del
nuevo libro de Katarina Pejaković de Canadá. La comunidad croata es una de
nuestras organizaciones de emigrantes más activas en el mundo.
Canadá pertenece al grupo de países económicamente más
desarrollados del mundo con una democracia parlamentaria ejemplar, que fue de
los primeros en reconocer a la República de Croacia.
Es el resultado de los esfuerzos de nuestro pueblo que vive
en Canadá, entre los que se encontraba la escritora Pejaković. Felicito una vez
más a la autora y a la editora de Kerigma - Pia, dijo, entre otras cosas, el
director Marić.
Junto con muchos distinguidos retornados de la emigración,
miembros de la comunidad académica de Zagreb y asociados en numerosos proyectos
de Matica, la promoción también contó con la presencia del Director Nacional de
Pastoral para los croatas en el extranjero, Dr. Tomislav Markić, el Enviado del
Ministro de Relaciones Exteriores Gordan Grlić Radman Ivan Marić y la Enviada
del Embajador de Canadá en Croacia, Su Exelencia E. Alan Bowman, la Sra. Ida
Mahečić Bajović.
En su presentación, la presentadora Anita Martinac dijo:
"Esta novela -" Ángel "- es más que un amor expresado por la
patria de los croatas, porque la autora, nutriendo la verdad histórica, está
mirando atentamente el futuro. Despierta al lector recordando las dos últimas
guerras, describiendo eventos en sitios relacionados con los personajes de la
novela, aunque la misma imagen puede replicarse en toda la zona donde habitadas
por los croatas.
Describe la Segunda Guerra Mundial y el genocidio de los
croatas de Kupres (ByH), y el sufrimiento y los horrores que sufrieron los
croatas en defensa del Osijek, la ciudad donde nació la autora, durante la
Guerra de la Patria. Especialmente significativa es la descripción de los
desafíos de la vida de la población católica en el régimen comunista
totalitario en el período posterior a la Segunda Guerra Mundial hasta los años
setenta del siglo pasado hasta la Primavera croata.
Tres oleadas de emigración, en 1945, tras la masacre y
persecución de los croatas, de 1965 a 1970 como consecuencia de la mala
política económica comunista, y tras la primavera croata nuevamente
detenciones, intimidaciones, persecuciones y la tercera oleada de emigrantes.
Todo esto se llevó a cabo con la intención de exterminar a
los croatas, porque además de que tal política se llevó a cabo dentro de las
fronteras estatales, era aún más evidente el actuar a través de la diplomacia
yugoslava y del servicio secreto, obligando a las personas a declararse
yugoslavas. y no croatas. Soportar tanto sufrimiento y luego tener que volver a
demostrar la verdad es un dolor aún mayor. “Pero, del mayor dolor, nace el amor
más bello”, concluyó la presentadora Martinac, recomendando calurosamente la
novela a los lectores.
La autora de la novela presentada es la poeta y periodista
croata Katarina Pejaković (Dalj, 1953), que vive en Canadá desde 1969. Se
graduó en ciencias políticas de la Universidad de British Columbia en Vancouver
y ha trabajado públicamente en organizaciones croatas. Es la fundadora y
editora desde hace mucho tiempo del programa de televisión croata en Toronto y
del programa de radio croata en Vancouver.
Escribe lírica emigrante con especial cariño y publica en
numerosos medios de comunicación croatas emigrantes. Escribe canciones,
cuentos, artículos y obras de teatro para niños en croata e inglés, y publica
sus obras en Hrvatska revija, Hrvatica y Hrvatsko kalendar y otras revistas de
emigrantes. En la Biblioteca de la Revista Croata publicó una colección de
poemas "Viajeros solitarios" (Barcelona, 1989), y en Zagreb en 1994
un libro de ensayos "Diez mandamientos del amor" (Editorial Meandar),
y en 2006 una colección de poemas "Sombra en el ojo" (HKZ - Hrvatsko
slovo).
Su novela "Angel" es una prosa autobiográfica
contemporánea de lectura estilística, publicada en croata e inglés, y cubre
unas doscientas páginas. La idea de la novela se originó durante la Guerra de
la Patria, con motivo de una conferencia de la escritora en una escuela
secundaria canadiense, donde una estudiante quedó particularmente impresionada
por la historia de un ángel de una tarjeta de Navidad que recibió de un tío
disidente.
Así fue como se creó el cuento "Ángel de papel",
publicado en Storyteller, la revista de cuentos cortos de Canadá, que fue
elegida como la mejor historia del año en 1993. En su último trabajo, en sus
años de madurez, oraciones tradicionales.
Las reminiscencias de la novela cubren el desplazamiento y
la patria de la narradora, sus vagabundeos por el mundo desde su nativa
Eslavonia a través de Toronto y Ottawa hasta Vancouver en la costa oeste de
Canadá, pero también la cuna de su madre, Marica Pejaković née Smoljan, a quien
ella dedica la novela. "Ángel" se puede reconocer como una novela
realista inspiradora para los jóvenes, pero también se puede leer como una
excelente novela intergeneracional, ya que apunta al trauma transgeneracional
del campesinado croata.
Después de muchas palabras bonitas y agradecimientos mutuos,
elogios al autor y el trabajo de promoción, digamos un pensamiento, una lección
de este escritor abnegado que sigue escribiendo en busca de la verdad.
"Sólo hay dos tipos de escritores: uno anima al lector
a pensar y el otro a soñar", dijo el escritor inglés Brian Wilson Aldiss
(1925-2017). Espero, dijo Katarina Pejaković en una de sus entrevistas después
de la publicación de esta novela, pertenecer a la primera categoría porque creo
que los escritores y los poetas deben ser la conciencia de su pueblo. Depende
de ellos advertir, advertir y señalar la necesidad de cambio.
Texto: Diana Shimurina-Showfek
Fotos: Snježana Radoš
No comments:
Post a Comment