Ivona Dončević en sus 90 años
La pluma femenina de la edición croata en el exilio
La publicista Ivona Dončević fue directora de la revista culta de la emigración política croata que fuera publicada en idioma alemán Kroatische Berichte (1976-1990), en edición de la Unión para el estudio de la cuestiones croatas en Mainz, y fue la primera que estableció cooperación entre los exiliados croatas con la Unión Paneuropea.
--
Feliz 90 cumpleaños! Estimada Ivona, en nombre de la Fundación Croata para la Emigración y en el mío propio. Le deseo a usted de que en salud y la alegría de su familia y allegados, así como amigos y colaboradores con quienes todavía hoy, a pesar de su respetable edad, traen prosperidad a Nuestra Hermosa Patria – celebre su cumpleaños en Alemania, dijo la directora de la Fundación Croata para la Emigración Katarina Fuček, en su felicitación de cumpleaños a la pluma femenina de la edición croata en el exilio Ivona Dončević.
De entre las numerosas felicitaciones recibidas, destacamos también la de la Unión Paneuropea, con la que Ivona Dončević fue la primera que estableció relaciones de cooperación en nombre de la emigración política croata.
La publicista Ivona Dončević, nacida Maixner (Zagreb, 20 de diciembre de 1917), se diplomo en la Escuela Superior de Estudios Sociales y Periodismo en Paris. En 1945 partió para Italia y luego para Argentina. Desde 1966 vive en Alemania, donde se integró en el trabajo cultural y político de los destacados croatas en ese país.
Ivona Dončević es una de las iniciadoras de la revista culta emigrada croata Kroatische Berichte. Fue durante largos anos la editora responsable de esa destacada revista.
La revista Kroatische Berichte se editó en Mainz en idioma alemán (1976-1990). Era editada por la Unión para el Estudio de las cuestiones croatas en Mainz.
La revista ganó un público lector no solo entre los alemanes sino entre los representantes de otras naciones ya que la estrategia de la dirección de esa revista utilizaba un estilo diplomático de escritura de forma que se encontraba a nivel de expresión alemana y luego europea.
La revista era enviada a direcciones en todo el mundo, a las más importantes bibliotecas mundiales, y hasta a Moscú, Belgrado, Pekín y a Japón.
La dirección de la revista la enviaba a los políticos alemanes y europeos más relevantes, sin importar sus puntos de vista políticos.
A través de Kroatische Berichte se establecieron los primeros y esenciales contactos con el Parlamento Europeo, primeramente con la Unión Paneuropea en Alemania, lo que es mérito de la Señora Dončevic. En colaboración con el archiduque Otto de Habsburgo y otras distinguidas personalidades se llegó a las primeras visitas a Estrasburgo de intelectuales y políticos croatas, tanto de la emigración como de Croacia.
Esa revista era el documento de identidad o carta de presentación de toda nuestra gente: les abría las puertas. Cuando se estableció el Estado croata la dirección dejó de editar a Kroatische Berichte, en la convicción de que era hora de que el Estado croata asumiera el peso de su propia presentación y promoción.
El último número de Kroatische Berichte apareció después de las elecciones multipartidarias. Empero, quizá hubiera sido mejor si la revista no hubiera dejado de aparecer en 1990, ya que nunca fue realmente reemplazada.
Esta idea también la comparte el eminente publicista croata en Alemania Gojko Borić, quien también fue parte de la significativa elite intelectual en la emigración.
- Los intelectuales croatas en Alemania durante mucho tiempo sufrieron observando como Yugoslavia con éxito realizaba la promoción en ese país, especialmente entre los izquierdistas alemanes, -y ellos en los medios jugaron un rol capital-, contando sus mentiras sobre la autogestión, la política de no-alineación y «la tercera vía hacia el socialismo».
Llegamos a la idea de editar una revista en idioma alemán y esa idea la llevamos adelante rápidamente. El primer grupo de redacción de «Kroatische Berichte» lo formaron Ivona Dončević, Tomislav Micić, Stjepan Šulek, Ernest Bauer y Gojko Borić. La revista en sus comienzos tenía una apariencia muy austera, pero pronto se transformó en una auténtica revista impresa con ensayos políticos, económicos y culturales, con comentarios y documentación.
La revista dejo de de aparecer con el establecimiento de la República de Croacia soberana como también dejó de actuar el Consejo Nacional Croata - Hrvatsko Narodno Vijeće – y esto lo considero lamentable, ya que la diáspora croata quedó viviendo allí donde vive ahora, mientras que Croacia todavía no tiene semanarios en alemán o inglés como tienen todos los países en transición.
Croacia en realidad no tiene una promoción externa, lo que es algo absolutamente inaceptable, debido a que ni la mejor política no es nada si no se habla de ella en forma positiva, según el dicho estadounidense: «Trabaja bien, y continuamente habla de eso».
Hoy en día, los extranjeros que escriben sobre nosotros, aún hasta en las guías turísticas, en general se basan en fuentes de la propaganda anticroata de los «yugoslavos» que viven en la patria y los «anti Tuđman» jurados, de modo que la imagen de Croacia en el exterior es más negativa que positiva, afirmó el compañero de Dončević en la lucha por la independencia croata, Gojko Borić.
Texto: Vesna Kukavica
Traducción: Joza Vrljičak
La pluma femenina de la edición croata en el exilio
La publicista Ivona Dončević fue directora de la revista culta de la emigración política croata que fuera publicada en idioma alemán Kroatische Berichte (1976-1990), en edición de la Unión para el estudio de la cuestiones croatas en Mainz, y fue la primera que estableció cooperación entre los exiliados croatas con la Unión Paneuropea.
--
Feliz 90 cumpleaños! Estimada Ivona, en nombre de la Fundación Croata para la Emigración y en el mío propio. Le deseo a usted de que en salud y la alegría de su familia y allegados, así como amigos y colaboradores con quienes todavía hoy, a pesar de su respetable edad, traen prosperidad a Nuestra Hermosa Patria – celebre su cumpleaños en Alemania, dijo la directora de la Fundación Croata para la Emigración Katarina Fuček, en su felicitación de cumpleaños a la pluma femenina de la edición croata en el exilio Ivona Dončević.
De entre las numerosas felicitaciones recibidas, destacamos también la de la Unión Paneuropea, con la que Ivona Dončević fue la primera que estableció relaciones de cooperación en nombre de la emigración política croata.
La publicista Ivona Dončević, nacida Maixner (Zagreb, 20 de diciembre de 1917), se diplomo en la Escuela Superior de Estudios Sociales y Periodismo en Paris. En 1945 partió para Italia y luego para Argentina. Desde 1966 vive en Alemania, donde se integró en el trabajo cultural y político de los destacados croatas en ese país.
Ivona Dončević es una de las iniciadoras de la revista culta emigrada croata Kroatische Berichte. Fue durante largos anos la editora responsable de esa destacada revista.
La revista Kroatische Berichte se editó en Mainz en idioma alemán (1976-1990). Era editada por la Unión para el Estudio de las cuestiones croatas en Mainz.
La revista ganó un público lector no solo entre los alemanes sino entre los representantes de otras naciones ya que la estrategia de la dirección de esa revista utilizaba un estilo diplomático de escritura de forma que se encontraba a nivel de expresión alemana y luego europea.
La revista era enviada a direcciones en todo el mundo, a las más importantes bibliotecas mundiales, y hasta a Moscú, Belgrado, Pekín y a Japón.
La dirección de la revista la enviaba a los políticos alemanes y europeos más relevantes, sin importar sus puntos de vista políticos.
A través de Kroatische Berichte se establecieron los primeros y esenciales contactos con el Parlamento Europeo, primeramente con la Unión Paneuropea en Alemania, lo que es mérito de la Señora Dončevic. En colaboración con el archiduque Otto de Habsburgo y otras distinguidas personalidades se llegó a las primeras visitas a Estrasburgo de intelectuales y políticos croatas, tanto de la emigración como de Croacia.
Esa revista era el documento de identidad o carta de presentación de toda nuestra gente: les abría las puertas. Cuando se estableció el Estado croata la dirección dejó de editar a Kroatische Berichte, en la convicción de que era hora de que el Estado croata asumiera el peso de su propia presentación y promoción.
El último número de Kroatische Berichte apareció después de las elecciones multipartidarias. Empero, quizá hubiera sido mejor si la revista no hubiera dejado de aparecer en 1990, ya que nunca fue realmente reemplazada.
Esta idea también la comparte el eminente publicista croata en Alemania Gojko Borić, quien también fue parte de la significativa elite intelectual en la emigración.
- Los intelectuales croatas en Alemania durante mucho tiempo sufrieron observando como Yugoslavia con éxito realizaba la promoción en ese país, especialmente entre los izquierdistas alemanes, -y ellos en los medios jugaron un rol capital-, contando sus mentiras sobre la autogestión, la política de no-alineación y «la tercera vía hacia el socialismo».
Llegamos a la idea de editar una revista en idioma alemán y esa idea la llevamos adelante rápidamente. El primer grupo de redacción de «Kroatische Berichte» lo formaron Ivona Dončević, Tomislav Micić, Stjepan Šulek, Ernest Bauer y Gojko Borić. La revista en sus comienzos tenía una apariencia muy austera, pero pronto se transformó en una auténtica revista impresa con ensayos políticos, económicos y culturales, con comentarios y documentación.
La revista dejo de de aparecer con el establecimiento de la República de Croacia soberana como también dejó de actuar el Consejo Nacional Croata - Hrvatsko Narodno Vijeće – y esto lo considero lamentable, ya que la diáspora croata quedó viviendo allí donde vive ahora, mientras que Croacia todavía no tiene semanarios en alemán o inglés como tienen todos los países en transición.
Croacia en realidad no tiene una promoción externa, lo que es algo absolutamente inaceptable, debido a que ni la mejor política no es nada si no se habla de ella en forma positiva, según el dicho estadounidense: «Trabaja bien, y continuamente habla de eso».
Hoy en día, los extranjeros que escriben sobre nosotros, aún hasta en las guías turísticas, en general se basan en fuentes de la propaganda anticroata de los «yugoslavos» que viven en la patria y los «anti Tuđman» jurados, de modo que la imagen de Croacia en el exterior es más negativa que positiva, afirmó el compañero de Dončević en la lucha por la independencia croata, Gojko Borić.
Texto: Vesna Kukavica
Traducción: Joza Vrljičak
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -
Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos
Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills
Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke
Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica
http://www.adrianasmajic.blogspot.com/ adriana.smajic@gmail.com
Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)
joza.vrljicak@gmail.com
No comments:
Post a Comment