Nova dinamika i nova kvaliteta kulturnog
razvoja
Ivan Gugan,
predsjednik Savjeta Vlade RH za Hrvate izvan domovine, govori o aktualnoj
dinamici odnosa naše dijaspore i matične zemlje ističući važnost hrvatskih
institucija i njihova kadrovskog osnaživanja u manjinskim sredinama diljem
europskog susjedstva, koje će ojačati i ljetos prihvaćeni Nacionalni plan
razvoja odnosa RH s Hrvatima izvan domovine
Razgovarala: Vesna Kukavica
Foto: HDS
Prvih sto dana
trećeg saziva Savjeta Vlade RH za Hrvate izvan domovine (čija je prva sjednica
održana ljetos u Zagrebu, 7. - 8. VII. 2022.) prigoda je za razgovor s novim
predsjednikom Savjeta Ivanom Guganom o programima za nadolazeće četiri godine njegova
mandata. Savjet ukupno ima 82 člana, od kojih su 26 predstavnici prema položaju
iz raznih ministarstava RH (od obrazovanja i znanosti do kulture i demografije),
kao i bitnih kulturnih institucija među kojima je i Hrvatska matica iseljenika,
deset je članova iz BiH, a hrvatske manjinske zajednice iz europskog susjedstva
predstavlja 17 osoba, dok iseljeništvo zastupa ukupno 29 članova Savjeta.
Poštovani predsjedniče Savjeta Vlade RH
za Hrvate izvan RH, gospodine Gugan, čitatelji časopisa Matica iz 45
zemalja svijeta s radošću su primili vijest da je 3. saziv Vladina Savjeta
izabrao upravo Vas za predsjednika - budući da godinama privlačite njihovu
pozornost uspjesima na čelnoj poziciji Hrvatske državne samouprave (HDS) u
Republici Mađarskoj. Što smatrate Vašim najznačajnijim postignućem među
Hrvatima u RM?
U mome prvome mandatu prioritet Hrvatske
državne samouprave u Mađarskoj bio je utemeljenje novih institucija i
osiguravanje odgovarajuće infrastrukture za te institucije u području
obrazovanja, znanosti i kulture. U toj nakani moj tim i ja bili smo prilično uspješni
pa je tako danas HDS u Mađarskoj vlasnik i održava 15 obrazovnih, kulturnih i znanstvenih
institucija te neprofitnih poduzeća diljem Mađarske, gdje živi hrvatska
manjinska zajednica. U aktualnome mandatu posebnu pozornost moj tim i ja posvećujemo
obrazovanju i radu s mladima. Utemeljili smo Hrvatski pedagoški i metodički
centar „Metodika“, u potpunosti smo prilagodili infrastrukturu obrazovnih
centara zahtjevima 21. stoljeća, a pripremamo i nove hrvatske udžbenike. Utemeljenjem
hrvatskog kolegija „Collegium Croaticum“ u Budimpešti i Pečuhu osigurali smo studentima
hrvatskog podrijetla vrhunske uvjete za smještaj te smo im pružili uz pomoć
raznih programa priliku za dodatno obrazovanje i jačanje nacionalne svijesti te
mogućnost za aktivnije uključenje u društveno-politički i kulturni život naše
zajednice. Očekujemo da će oni biti okosnica buduće inteligencije Hrvata u
Mađarskoj.
Od demokratskih promjena u Europi nakon
pada Berlinskoga zida hrvatska zajednica u RM na vremenskoj okomici od tri i
pol desetljeća redovito se navodi u medijima kao uzorno organizirana, koja su
ključna polja djelovanja?
Od samog utemeljenja HDS-a cilj nam je izgradnja
kulturne autonomije, a na političkom polju zastupljenost Hrvata na svim
razinama sustava u RM. Tako trenutačno djeluje 116 hrvatskih mjesnih samouprava,
6 županijskih, glavnogradska i kao najviše političko tijelo Hrvatska državna
samouprava. Naša zajednica zastupljena je i u Mađarskome parlamentu preko svoga
glasnogovornika. U hrvatskim naseljima djeluje stotinjak kulturno-umjetničkih
društava, tamburaških sastava, zborova, civilnih organizacija… U tridesetak
škola oko tri tisuće djece uči hrvatski u Mađarskoj.
Čini se da je dio iskustava hrvatske
zajednice u Mađarskoj (afirmacija Hrvatskog kazališta u Pečuhu, razvoj obrazovnih
i znanstvenih institucija u Pečuhu i Budimpešti, informativna scena s Medijskim
centrom Croatica) već utkano u strateške projekte Vlade RH koje provodi
Središnji državni ured i Ministarstvo kulture i medija RH!? Koje projekte Vi
planirate snažnije zagovarati u sklopu Savjeta, ne samo u RM, već i u 12
okolnih zemalja iz europskog susjedstva u kojima višestoljetno žive pripadnici naše
manjine?
Hrvatske zajednice u tim zemljama imaju
različite potrebe. Ne može se generalizirati. Vlada RH preko Središnjega
državnog ureda za Hrvate izvan RH brojnim programima podupire aktivnosti koje
te zajednice smatraju najvažnijima. To mogu biti obrazovni, kulturni, znanstveni
ili pak medijski projekti, ali i obnova zapuštenih kulturno-povijesnih i
sakralnih znamenitosti, uz sveprisutnu digitalizaciju hrvatske baštine.
Primjerice, uz financijsku pomoć RH digitalizirana su sva godišta kalendara Subotička
Danica (http://zkvh.org.rs/index.php/digi-periodika/3385-danica)
i to u sklopu strateškog projekta „Digitalizacija arhivske, knjižnične i
muzejske građe Hrvata u Vojvodini i izgradnja digitalne zbirke“... Sažeto, ono
što se i na posljednjoj sjednici 3. saziva Savjeta Vlade dalo zaključiti kao
prioritetno djelovanje jest - važnost hrvatskih institucija, kadrovsko osnaživanje u manjinskim sredinama,
jačanje medijskoga prostora i obrazovanje na hrvatskome jeziku. Praksa pokazuje
kako se bogatstvo manjinskih zajednica u ovih 12 zemalja srednje i jugoistočne
Europe ogleda u simetričnoj dvojezičnosti.
GOLEMI ISKORACI
Koliko ste zadovoljni izdvajanjima RH općenito
za strateške projekte izvan RH te je li Vam poznato koliko izdvajaju zemlje u
kojima žive pripadnici hrvatske manjine?
Posljednjih godina primjećuje se golemi
iskorak Vlade RH u financiranju hrvatske manjine. Sredstva koja su na
raspolaganju u sklopu raznih natječaja višestruko su povećana, a posebno je vrijedna
potpora za pet strateških projekata među kojima su projekti Hrvatskoga
nacionalnog vijeća u Srbiji: Izgradnja Hrvatske kuće u Subotici i Kadrovsko
osnaživanje hrvatske zajednice u Srbiji; zatim projekt Hrvatske državne
samouprave u Mađarskoj: Potpora radu Hrvatskog kazališta u Pečuhu te projekt
Hrvatskoga nacionalnog vijeća Crne Gore: Potpora Radiju hrvatske manjine –
Radio Duxu, uključujući projekt stoljetne tradicije Hrvatskoga štamparskog
društva iz austrijskoga Gradišća: Hrvatske novine. Na žalost, u nekim
zemljama jugoistočne Europe izostaje potpora domicilne države pa je potpora iz
RH jedini izvor za ostvarivanje željenih ciljeva tamošnjih Hrvata, dok mi u Mađarskoj
imamo najbolje uvjete u političkom i financijskom pogledu.
Svih 12 zemalja u kojima žive pripadnici
hrvatske manjine članice su Vijeća Europe, međunarodne organizacije sa
sjedištem u Strasbourgu čiji su glavni zadaci jačanje demokracije i vladavine
prava te zaštita ljudskih prava na europskome kontinentu. Vijeće Europe diči se
Okvirnom konvencijom o pravima manjina te Poveljom o manjinskim i
regionalnim jezicima. Kako planirate poboljšati status našijenaca u
susjednim zemljama koje traže da im se riješi pitanje statusa i materinskoga
jezika?
Status hrvatske manjine na tlu srednje i
jugoistočne Europe razlikuje se od države do države. U nekima Hrvati nisu
priznati kao nacionalna manjina kao, primjerice, u Sloveniji ili Sjevernoj
Makedoniji, u drugima zakon jamči određena prava koja se, međutim, često ne
poštuju – iako su, kao što ističete, sve te zemlje članice Vijeća Europe i
trebale bi implementirati Okvirnu konvenciju… Mi u Savjetu i nadalje
tražimo od članova Vlade RH da prilikom raznih sastanaka, pregovora s
dužnosnicima domicilnih država inzistiraju na priznavanju manjinskoga statusa, mogućnosti
uporabe materinskoga jezika (to više što je hrvatski jezik među službenim
jezicima EU-a), zastupljenosti u političkim i društvenim sferama… Drugim
riječima, Savjet inzistira na jednakom statusu kao što ga uživaju 22 manjine u
Hrvatskoj.
Republika Hrvatska stipendira polaznike
iz iseljeništva za učenje hrvatskoga jezika i studiranje u domovini predaka.
Što novi saziv Savjeta planira napraviti u tom smislu vezano uz šire obrazovanje
mladih iz naših prekooceanskih iseljeničkih destinacija?
Hrvatska
preko Središnjega državnog ureda pruža mogućnost studiranja mladim Hrvatima iz
cijeloga svijeta. Cilj je da studentima stečena iskustva u RH omoguće jaču
povezanost s domovinom predaka, potiču ih na upoznavanje i njegovanje hrvatske
kulture i nacionalnoga identiteta te na taj način pridonose uspostavljanju
međusobne suradnje na dobrobit RH, hrvatskih zajednica i Hrvata diljem svijeta.
Prošle godine povećan je broj stipendija na 1000 osoba, a proširena je i
suradnja s novim sveučilišnim centrima te fakultetima diljem Lijepe Naše, uz uvedeno besplatno početno učenje hrvatskoga
jezika preko Interneta. Ako bude interesa za stipendijama, postoji mogućnost da
se njihov broj poveća, odnosno da se u taj program uključe i novi fakulteti sa
svih hrvatskih sveučilišta. Usto, u RH raste broj fakulteta na kojima se može
studirati i na engleskome jeziku, od medicine do elektrotehnike i računarstva. Na
jednoj od sljedećih sjednica Savjeta sigurno će biti na dnevnome redu i ta
tema.
KULTURA PRIHVATA
Možete li se preko Savjeta založiti za snažniju
međunarodnu kulturnu razmjenu profesionalnih kulturnih i umjetničkih institucija
iz RH i institucija u kulturi i suvremenoj umjetnosti domicilnih zemalja
hrvatskog iseljeništva?
Znam da Hrvatsko kazalište iz Pečuha
redovito gostuje u raznim kazališnim kućama i na festivalima u RH. Vjerojatno
ima i drugih pozitivnih primjera, no ima mnogo Hrvata diljem svijeta koji su
stekli ugled na međunarodnoj sceni na raznim umjetničkim poljima, od glazbe, kazališne,
filmske ili likovne umjetnosti i čija bi ostvarenja zasigurno pobudila velik
interes među publikom u domovini, ali i u zemljama u kojima žive hrvatske manjine.
Nakon povratka sa sjednice Savjeta jedan kolega predložio je da se iduće godine
za vrijeme sjednice organizira izložba radova uglednih profesionalnih umjetnika
koji su priznati u svojim domicilnim državama, a manje u RH, te da se poslije objavi
i prigodna monografija.
Slične projekte vrlo uspješno organiziraju
razne Vladine i nevladine organizacije u Mađarskoj na veliko zadovoljstvo
umjetnika i publike. Mađarski kulturni institut u Zagrebu primjer je u
europskim okvirima kreativne kulturne diplomacije. Slične inicijative sigurno bi
pomogle u boljem upoznavanju stvaralaštva Hrvata izvan RH te njihovu općenitom doprinosu
prožimanju kultura. U globalnome kontekstu na djelu je nova dinamika i nova
kvaliteta kulturnoga razvoja, što se nedvojbeno odražava i na odnos između RH i
naše višemilijunske dijaspore, one koju susrećemo diljem europskoga kontinenta
(ne samo u manjinskim, već i u pečalbarskim sredinama), ali i one dijaspore
koja višestoljetno živi u udaljenim prekooceanskim metropolama od Sjeverne i
Južne Amerike preko juga Afrike do Australije i Novoga Zelanda. Ohrabruje nas i
ljetos u Vladi RH prihvaćeni Nacionalni plan razvoja odnosa Republike Hrvatske
s Hrvatima izvan RH do 2027. godine i Akcijski plan za provedbu Nacionalnog
plana razvoja odnosa RH s Hrvatima izvan RH do 2024. godine.
UNIVERZALNI JEZIK SPORTA
Sportske udruge iseljenika iznimno su
aktivne na svim kontinentima i u svim granama sporta. Koliko Savjet može pridonijeti
afirmaciji Hrvatskih svjetskih sportskih igara koje će se održati peti
put zaredom u Zagrebu u organizaciji Hrvatskoga svjetskog kongresa i njegovih
partnera iduće godine?
Sport je iznimno važna poveznica Hrvata
izvan domovine. Hrvatske svjetske sportske igre od posebnog su značaja.
I sȃm sam bio nekoliko puta dio te prekrasne priče. Nezaboravni susreti sa
sunarodnjacima, razgovori, druženja, pa čak i zajednički tulumi ostat će
mi u sjećanju do kraja života. Uvjeren sam da slično razmišljaju i ostali
članovi Savjeta jer je umrežavanje mladih Hrvata čak i važnije od samih sportskih
rezultata. Tu bih spomenuo i hvalevrijednu inicijativu Hrvatskoga nogometnog
saveza koji desetljećima posvećuje posebnu pozornost nogometašima izvan RH te
organizacijom europskoga i Svjetskoga nogometnog prvenstva Hrvata okuplja
naše sunarodnjake sa svih kontinenata. Važno je istaknuti kako su u sport u
prvom redu uključeni mladi kojima svi trebamo posvetiti veliku pozornost.
Hvala Vam na razgovoru, gospodine Gugan.
Želite li nešto posebno poručiti hrvatskom iseljeništvu? Koliko ste zadovoljni suradnjom
s Maticom i što biste željeli poboljšati?
Preko svojih predstavnika u Savjetu Vlade
hrvatsko iseljeništvo kvalitetno je zastupljeno, stoga će interesi iseljeništva
biti na pravi način artikulirani. Članovi Predsjedništva Savjeta u stalnom su kontaktu
i njima se uvijek mogu obratiti sa svojim pitanjima, željama, primjedbama ili
prijedlozima. Posljednjih godina promijenila se uloga Hrvatske
matice iseljenika kako se razvijala institucionalna izgradnja suvremene
hrvatske države, ali Hrvatska matica iseljenika i dalje je nezaobilazna spona
između Hrvata izvan domovine koja se očituje u nizu kulturnih, obrazovnih,
nakladničkih i informativnih programa. Vjerujem da će se dosadašnji Matičini projekti
uspješno nastaviti u digitalnoj epohi i prema potrebi proširiti novim
sadržajima. Hvala Vama i svim čitateljima!
Ivan Gugan – životopis
Ivan Gugan rođen
je u Pečuhu 14. X. 1966. Školovao se u rodnome gradu, maturirao u Budimpešti, a
diplomirao na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Karijeru dužu od
dva desetljeća izgradio je u Hrvatskoj redakciji Mađarske televizije, uređujući
i vodeći emisije koje prate život hrvatske zajednice u Republici Mađarskoj. Uz
redovite priloge u „Hrvatskoj kronici”, sustavno je snimao dokumentarne filmove
o istaknutim ličnostima i događajima od Gradišća do Bačke, predstavljajući hrvatsku
autohtonu dionicu iz tih višekulturnih sredina. Za vrijeme Domovinskoga rata u RH
uređivao je polusatnu emisiju za prognanike pod naslovom „Humanum”. Nagrađivan je
kao TV-novinar na raznim televizijskim festivalima, primivši i Nivo nagradu
Mađarske televizije (2003.). Od devedesetih je aktivan član
društveno-političkog života Hrvata u RM. Predsjednik je Udruge baranjskih
Hrvata do 2014. Član je predsjedništva Saveza Hrvata u Mađarskoj 2007. – 2014.
godine. Tajnik je pečuskoga ogranka Matice hrvatske od 1998. do 2014. godine. Predsjednik je Hrvatske samouprave Pečuha od
2014. do 2019. godine. Posljednjih osam godina Gugan je predsjednik Hrvatske
državne samouprave u Mađarskoj (od 2014.).
Potpredsjednik Savjeta Vlade RH za Hrvate izvan RH bio je od 2017. do 2021. Aktualni
je predsjednik Savjeta Vlade Republike Hrvatske za Hrvate izvan Republike
Hrvatske od 2022. godine.
Povećavši broj stipendista za učenje hrvatskoga jezika u matičnoj zemlji na 1000, Vlada RH učinila je golemi iskorak. Sredstva koja su na raspolaganju za programe iseljeništva u sklopu raznih natječaja višestruko su povećana, a posebno je vrijedna potpora za strateške projekte u europskome susjedstvu, kaže predsjednik Savjeta Ivan Gugan.
I dok je trgovinu i kretanje kapitala moguće standardizirati, moderne migracije u kojima gotovo pola tisućljeća sudjeluje više milijuna hrvatskih ljudi teško je standardizirati. Sve se živuće kulture, pa tako i hrvatska, prilagođavaju u hodu intenzivnoj komunikaciji i rastućoj razmjeni kulturnih i gospodarskih vrijednosti.
Posljednjih godina promijenila se uloga Hrvatske matice iseljenika kako se razvijala institucionalna izgradnja suvremene hrvatske države, ali Hrvatska matica iseljenika i dalje je nezaobilazna spona između Hrvata izvan domovine koja se očituje u nizu kulturnih, obrazovnih, nakladničkih i informativnih programa.
Potpisi fotografija
0601
Ivan
Gugan, predsjednik Savjeta Vlade RH za Hrvate izvan RH
0602
Čelnici
Savjeta s predsjednikom Hrvatskoga sabora Gordanom Jandrokovićem i državnim
tajnikom Zvonkom Milasom
0603
Ivan
Gugan - suradnja s vjerskim institucijama je konstanta
0604
Hrvatska
državna samouprava u Mađarskoj koju osam godina vodi Ivan Gugan uživa ugled
među svim Mađarima
0605
Ivan
Gugan na jednom od skupova Hrvata u Mađarskoj
0606
Ivan
Gugan često je „na terenu“ i izvrsno se na njemu snalazi, još od novinarske
karijere