Ljetopis je promotor jezikā
panonskoga prostora
Hajszanov rad od izuzetne je
važnosti, ne samo za kulturološku povijest hrvatske manjine, poglavito na
prostoru današnje Austrije, Mađarske, Slovačke i Češke, već i domovinskim
filolozima i povjesničarima
Na inicijativu Vijeća Europe Europski
se dan jezika obilježava od 2001. svake godine 26. rujna. Budući je među 24
službena jezika EU i hrvatski, razvidno je kako je raditi na očuvanju europske
jezične baštine nemoguće bez svijesti o važnosti vlastita jezika.
Tim
povodom Matica je 26. rujna predstavila Panonski ljetopis 2018. o kojem su, uz ravnatelja
HMI-ja prof. Miju Marića, govorili povjesničar dr. sc. Željko Holjevac,
kroatologinja dr. sc. Sanja Vulić, geograf dr. sc. Tomislav Jelić i urednik,
povjesničar i filolog dr. sc. Robert Hajszan. Predstavljanje je, znalački i
emotivno, vodila Vesna Kukavica, rukovoditeljica Odjela za nakladništvo Matice.
Predstavljeni, ovogodišnji Panonski ljetopis na 544 stranice čitateljima
podastire tekstove na hrvatskome, gradišćanskohrvatskome, njemačkome, mađarskome
i slovenskom jeziku.
Kao
izaslanica predsjednika Vlade RH Plenkovića na predstavljanju se prigodnim
slovom skupu obratila zamjenica državnoga tajnika Središnjega državnoga ureda
za Hrvate izvan RH Ivana Perkušić, a nazočili su joj i izaslanica zagrebačkog gradonačelnika
Maja Petrić, stručna savjetnica u Gradskom uredu za kulturu, književnik i član
UO HMI-ja Hrvoje Hitrec te hispanistica Željka Lovrenčić, voditeljica Zbirke
inozemne Croatice NSK-a.
Hrvatska
matica iseljenika, predstavljajući Panonski ljetopis, višejezičnu serijsku
publikaciju kojoj je punih 25 godina nakladnik Panonski institut iz
austrijskoga Pinkovca, potiče afirmaciju hrvatskoga jezika među autohtonim
manjinskim zajednicama srednje i jugoistočne Europe. Podsjetimo, svoj srebrni
jubilej PAIN je proslavio početkom rujna u mađarskome sveučilišnom središtu
Sambotelu, u Martineumu. Proslavu je tada otvorio njegov predstojnik i
utemeljitelj dr. sc. Robert Hajszan, koji je Institut je potkraj 1993. osnovao
u svom rodnom mjestu Pinkovcu/Güttenbachu, s nakanom jačanja kulturne i
nakladničke djelatnosti Hrvata na jugu Gradišća. Godišnjak Panonskoga instituta,
koji od 1994. redovito izlazi, najprije pod naslovom Panonska ljetna knjiga,
predstavljan je i dosada redovito u Zagrebu, nekoliko puta u Karlovcu, Ogulinu,
Splitu, Čakovcu i Brinju, zatim u Otočcu, Senju, Zadru i Trogiru ….
Od samoga
početka djelatnosti Instituta Hajszan je vrlo intenzivno počeo surađivati sa
Sanjom Vulić, a od 2003. često je držao gostujuća predavanja na njenim
predmetima na Hrvatskim studijima. Promotorica, profesorica Vulić je u svoju
terensku nastava sa studentima na predmetima Hrvatska dijalektologija i Jezik
Hrvata u dijaspori često, kao što je i sama kazala, uključivala i posjet
Panonskomu institutu u Gradišću. Usto, znamo kako su na Institutu zajedno
pokrenuli Biblioteku „Hrvatski pisci u svijetu“, u kojoj su uredili i objavili
šest pjesničkih zbirki, a Vulić je recenzirala i napisala predgovore za više od
deset drugih Institutovih publikacija – od kojih su neke pokazane i na maloj
popratnoj izložbi.
Napominjemo
kako je godine 2015. upravo Hrvatska matica iseljenika priznanjem nagradila 35-godišnji
Hajszanov rad na planu skupljanja, proučavanja i objelodanjivanja gradišćanskohrvatske
građe, što je od izuzetne važnosti, ne samo za kulturološku povijest hrvatske
manjine, poglavito na prostoru današnje Austrije, Mađarske, Slovačke i Češke,
već je iznimno važno i domovinskim filolozima i povjesničarima koji se sustavno
bave proučavanjem i istraživanjem polutisućljetnoga života gradišćanskih Hrvata
izvan matice.
No comments:
Post a Comment